| y_ali | | asad | | literal | | tlt |
---|
1. * |
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
|
|
DOOMED are the hands of him of the glowing countennce: 1 and doomed is he!
|
|
Father of the flame of a smokeless fire's (known as Prophet Mohammad's uncle) hand was destroyed/lost, and destroyed/lost.
|
|
swr+ almsd bsm allh alrHmn alrHym ? tbt yda aby lhb wtb
|
|
2. * |
No profit to him from all his wealth, and all his gains!
|
|
What will his wealth avail him, and all that he has gained?
|
|
His property/possession/wealth and what he gained/acquired did not enrich/suffice from him.
|
|
maaGni `nh malh wmaksb
|
|
3. * |
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
|
|
[In the life to come] he shall have to endure a fire fiercely glowing; 2
|
|
He will roast/suffer/burn (in) a fire that of (a) flame of smokeless fire.
|
|
sySli nara Xat lhb
|
|
4. * |
His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!-
|
|
together with his wife, that carrier of evil tales, 3
|
|
And his woman (wife) the fire wood's/fuel's carrier/lifter.
|
|
wamrath Hmal+ alHTb
|
|
5. * |
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!
|
|
[who bears] around her neck a rope of twisted strands! 4
|
|
In her neck/beautiful neck (is a) rope from palm fiber tightly woven rope/an iron ring.479
|
|
fy jydha Hbl mn msd
|
|