| y_ali | | asad | | literal | | tlt |
---|
1. * |
When the Sky is cleft asunder;
|
|
WHEN THE SKY is cleft asunder,*
|
|
When/if the sky/space split/cracked/cleaved.
|
|
swr+ alanfTar bsm allh alrHmn alrHym ? aXa alsma' anfTrt
|
|
2. * |
When the Stars are scattered;
|
|
and when the stars are scattered,
|
|
And when/if the stars/planets scattered/spread.
|
|
waXa alkwakb antxrt
|
|
3. * |
When the Oceans are suffered to burst forth;
|
|
and when the seas burst beyond their bounds,
|
|
And when/if the seas/oceans burst/over flowed.
|
|
waXa albHar fjrt
|
|
4. * |
And when the Graves are turned upside down;-
|
|
and when the graves are overturned -
|
|
And when/if the graves/burial places are scattered/over thrown.
|
|
waXa alqbwr b`xrt
|
|
5. * |
(Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.
|
|
every human being will [at last] comprehend, what he has sent ahead and what he has held back [in this world].*
|
|
A self knew what it advanced/preceded and delayed.
|
|
`lmt nfs maqdmt waKrt
|
|
6. * |
O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-
|
|
O MAN! What is it that lures thee away from thy bountiful Sustainer,*
|
|
You, you the human/mankind, what has deceived/tempted you with (from) your Lord, the honoured/generous ?
|
|
yaayha alansan maGrk brbk alkrym
|
|
7. * |
Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;
|
|
who has created thee, and formed thee in accordance with what thou art meant' to be, and shaped thy nature in just proportions,*
|
|
Who created you, so He straightened you, so He balanced/adjusted you.
|
|
alXy Klqk fswak f`dlk
|
|
8. * |
In whatever Form He wills, does He put thee together.
|
|
having put thee together in whatever form He willed [thee to have]?
|
|
In any shape/picture what He willed/intended He assembled/composed you.
|
|
fy ay Swr+ ma$a' rkbk
|
|
9. * |
Day! nit ye do reject Right and Judgment!
|
|
Nay, [O men,] but you [are lured away from God whenever you are tempted to] give the lie to [God's] Judgment!*
|
|
No but, rather you lie/deny/falsify with the religion.
|
|
kla bl tkXbwn baldyn
|
|
10. * |
But verily over you (are appointed angels) to protect you,-
|
|
And yet, verily, there are ever-watchful forces over you,
|
|
And that truly (We are) on you protectors/observers (E).
|
|
wan `lykm lHafZyn
|
|
11. * |
Kind and honourable,- Writing down (your deeds):
|
|
noble, recording,
|
|
Honoured/generous, writing/ordering.
|
|
krama katbyn
|
|
12. * |
They know (and understand) all that ye do.
|
|
aware of whatever you do!*
|
|
They (the angels) know what you make/do.
|
|
y`lmwn matf`lwn
|
|
13. * |
As for the Righteous, they will be in bliss;
|
|
Behold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss,
|
|
That truly the righteous/charitable (are) in (E) blessing/goodness.
|
|
an alabrar lfy n`ym
|
|
14. * |
And the Wicked - they will be in the Fire,
|
|
whereas, behold, the wicked will indeed be in a blazing fire -
|
|
And that truly the debauchers/corrupters (are) in (E) Hell.
|
|
wan alfjar lfy jHym
|
|
15. * |
Which they will enter on the Day of Judgment,
|
|
[a fire] which they shall enter on Judgment Day,
|
|
They roast/suffer (from) it (in) the Judgment Day/Resurrection Day.
|
|
ySlwnha ywm aldyn
|
|
16. * |
And they will not be able to keep away therefrom.
|
|
and which they shall not [be able to] evade.
|
|
And they are not from it with (being) absent/hidden.
|
|
wmahm `nha bGaYbyn
|
|
17. * |
And what will explain to thee what the Day of Judgment is?
|
|
And what could make thee conceive what that Judgment Day will be?
|
|
And what made you know/informed you what (is) the Judgment Day/Resurrection Day ?
|
|
wmaadrak maywm aldyn
|
|
18. * |
Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?
|
|
And once again: What could make thee conceive what that Judgment Day will be?*
|
|
Then what made you know/informed you what the Judgment Day/Resurrection Day (is)?
|
|
xm maadrak maywm aldyn
|
|
19. * |
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.
|
|
[It will be] a Day when no human being shall be of the least avail to another human being: for on that Day [it will become manifest that] all sovereignty is God's alone.
|
|
A day/time a self does not own/possess to a self a thing, and the matter/affair/order/command (on) that day (is) to God.
|
|
ywm latmlk nfs lnfs $yYa walamr ywmYX llh
|
|