* | quran | * | 109. al-kafirun. the unbelievers      <   > 

y_ali
 
khalifa
 
arabic
 
literal
 
arabic-png
 
translit
 
1.  *     Say: O ye that reject Faith!     Say, "O you disbelievers.     سورة الكافرون بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ قل ياايها الكافرون     Say: "You, you the disbelievers."         Qul yaayyuhaalkafiroona
 
2.  *     I worship not that which ye worship,     "I do not worship what you worship.     لااعبد ماتعبدون     I do not worship what you worship.         LaaAAbudu mataAAbudoona
 
3.  *     Nor will ye worship that which I worship.     "Nor do you worship what I worship.     ولاانتم عابدون مااعبد     And you are not worshipping what I worship.         Walaantum AAabidoona maaAAbudu
 
4.  *     And I will not worship that which ye have been wont to worship,     "Nor will I ever worship what you worship.     ولاانا عابد ماعبدتم     And nor I am worshipping what you worshipped.         WalaanaAAabidun maAAabadtum
 
5.  *     Nor will ye worship that which I worship.     "Nor will you ever worship what I worship.     ولاانتم عابدون مااعبد     And nor you are worshipping what I worship.         Walaantum AAabidoona maaAAbudu
 
6.  *     To you be your Way, and to me mine.     "To you is your religion, and to me is my religion."     لكم دينكم ولي دين     For you (is) your religion, and for me (is) my religion.         Lakum deenukum waliya deeni