* | quran | * | 95. at-tin. the fig      <   > 

y_ali
 
khalifa
 
arabic
 
literal
 
arabic-png
 
translit
 
1.  *     By the Fig and the Olive,     By the fig and the olive.     سورة التين بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ والتين والزيتون     And/by the figs and the olives.         Waaltteeni waalzzaytooni
 
2.  *     And the Mount of Sinai,     Mount Sinai.     وطور سينين     And/by Seneen Mountain.         Watoori seeneena
 
3.  *     And this City of security,-     And this honored town (Mecca).     وهذا البلد الامين     And/by this the country/land/city, the faithful/secure.         Wahathaalbaladi al-ameeni
 
4.  *     We have indeed created man in the best of moulds,     We created man in the best design.     لقد خلقنا الانسان في احسن تقويم     We had (E) created the human/mankind in best chronometry/cartography (methods of calculating maps and charts)/straightness (formation).         Laqad khalaqnaal-insana fee ahsani taqweemin
 
5.  *     Then do We abase him (to be) the lowest of the low,-     Then turned him into the lowliest of the lowly.     ثم رددناه اسفل سافلين     Then We returned him (to) lowest/more lowly/more mean lowly/mean (lowliest).         Thumma radadnahu asfala safileena
 
6.  *     Except such as believe and do righteous deeds: For they shall have a reward unfailing.     Except those who believe and lead a righteous life; they receive a reward that is well deserved.     الا الذين امنوا وعملوا الصالحات فلهم اجر غير ممنون     Except those who believed and made/did the correct/righteous deeds, so for them (is) a not interrupted/weakened reward.         Illaallatheenaamanoo waAAamiloo alssalihati falahum ajrun ghayru mamnoonin
 
7.  *     Then what can, after this, contradict thee, as to the judgment (to come)?     Why do you still reject the faith?     فما يكذبك بعد بالدين     So what makes you lie/deny/falsify after with the religion?         Famayukaththibuka baAAdu bialddeeni
 
8.  *     Is not Allah the wisest of judges?     Is GOD not the Most Wise, of all the wise ones?     اليس الله باحكم الحاكمين     Is God not with (the) most judicious (of) the judges/rulers?         Alaysa Allahu bi-ahkami alhakimeena