* | quran | * | 84. al-inshiqaq. the rending      <   > 

y_ali
 
khalifa
 
literal
 
tlt
 
1.  *     When the sky is rent asunder,     The time will come when the sky is ruptured.     When/if the sky/space split/cracked.     swr+ alan$qaq  bsm allh alrHmn alrHym ? aXa alsma' an$qt
 
2.  *     And hearkens to (the Command of) its Lord, and it must needs (do so);-     It will submit to its Lord and expire.     And listened/heard (obeyed) to its Lord, and became certain/fact/deserved.     waXnt lrbha wHqt
 
3.  *     And when the earth is flattened out,     The earth will be leveled.     And when/if the earth/Planet Earth was extended/spread.     waXa alarD mdt
 
4.  *     And casts forth what is within it and becomes (clean) empty,     It will eject its contents, as it erupts.     And it threw what (is) in it, and became free.     walqt mafyha wtKlt
 
5.  *     And hearkens to (the Command of) its Lord,- and it must needs (do so);- (then will come Home the full reality).     It will submit to its Lord and expire.     And listened/heard (obeyed) to its Lord and became certain/fact/deserved.     waXnt lrbha wHqt
 
6.  *     O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.     O humans, you are irreversibly heading for a meeting with your Lord.     You, you the human/mankind, that you truly are exerting/labouring/toiling to your Lord exertion/labour/toil, so you (are) receiving/meeting Him.     yaayha alansan ank kadH ali rbk kdHa fmlaqyh
 
7.  *     Then he who is given his Record in his right hand,     As for the one who receives his record in his right hand,     So but who was given/brought his Book/judgment with his right (hand).     fama mn awty ktabh bymynh
 
8.  *     Soon will his account be taken by an easy reckoning,     His reckoning will be easy.     So he will be counted/calculated (with an) easy account/calculation.     fswf yHasb Hsaba ysyra
 
9.  *     And he will turn to his people, rejoicing!     He will return to his people joyfully.     And he returns to his family/people delighted/happy.     wynqlb ali ahlh msrwra
 
10.  *     But he who is given his Record behind his back,-     As for the one who receives his record behind his back,     And but who was given/brought his Book/judgment behind his back.     wama mn awty ktabh wra' Zhrh
 
11.  *     Soon will he cry for perdition,     He will be ridden with remorse.     So he will call (for) destruction and grief.     fswf yd`w xbwra
 
12.  *     And he will enter a Blazing Fire.     And will burn in Hell.     And he suffers/burns blazing/inflaming (punishment).     wySli s`yra
 
13.  *     Truly, did he go about among his people, rejoicing!     He used to act arrogantly among his people.     That he truly was in his family/people delighted/happy.     anh kan fy ahlh msrwra
 
14.  *     Truly, did he think that he would not have to return (to Us)!     He thought that he will never be called to account.     That he truly thought/assumed that (E) he will never/not return.     anh Zn an ln yHwr
 
15.  *     Nay, nay! for his Lord was (ever) watchful of him!     Yes indeed, his Lord was Seer of him.     Yes/certainly, that truly his Lord was seeing/knowing with (of) him.     bli an rbh kan bh bSyra
 
16.  *     So I do call to witness the ruddy glow of Sunset;     I solemnly swear by the rosy dusk.     So I do not swear/make oath with the twilight.     fla aqsm bal$fq
 
17.  *     The Night and its Homing;     And the night as it spreads.     And the night, and what carried/gathered/loaded.     wallyl wmawsq
 
18.  *     And the Moon in her fullness:     And the moon and its phases.     And the moon when/if it organized/evened/gathered.     walqmr aXa atsq
 
19.  *     Ye shall surely travel from stage to stage.     You will move from stage to stage     You will ride/embark (E) a stage/layer/cover from/of/on a stage/layer/cover (they move from one state to another i.e. birth to death).     ltrkbn Tbqa `n Tbq
 
20.  *     What then is the matter with them, that they believe not?-     Why do they not believe?     So why (is it) for them, they do not believe?     fmalhm layWmnwn
 
21.  *     And when the Qur'an is read to them, they fall not prostrate,     And when the Quran is recited to them, they do not fall prostrate.     And when/if the Koran is read on them they, they do not prostrate?     waXa qrY `lyhm alqran laysjdwn
 
22.  *     But on the contrary the Unbelievers reject (it).     This is because those who disbelieved are rejecting (the Quran).     But those who disbelieved they lie/deny/falsify.     bl alXyn kfrwa ykXbwn
 
23.  *     But Allah has full knowledge of what they secrete (in their breasts)     GOD is fully aware of their innermost thoughts.     And God (is) more knowing with what they comprehend/perceive/accept.     wallh a`lm bma yw`wn
 
24.  *     So announce to them a Penalty Grievous,     Promise them painful retribution.     So announce good news to them with (of) a painful torture.     fb$rhm b`Xab alym
 
25.  *     Except to those who believe and work righteous deeds: For them is a Reward that will never fail.     As for those who believed and led a righteous life, they receive a recompense that is well-deserved.     Except those who believed and made/did the correct/righteous deeds, for them (is) a reward not obligated/interrupted     ala alXyn amnwa w`mlwa alSalHat lhm ajr Gyr mmnwn