| kjv | web | basic | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | Elihu spake moreover, and said, | Moreover Elihu answered, | And Elihu made answer and said, | ||
| 2. | Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's? | "Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,' | Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say, | ||
| 3. | For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin? | That you ask, 'What advantage will it be to you? What profit shall I have, more than if I had sinned?' | What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong? | ||
| 4. | I will answer thee, and thy companions with thee. | I will answer you, and your companions with you. | I will make answer to you and to your friends: | ||
| 5. | Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou. | Look to the heavens, and see. See the skies, which are higher than you. | Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you. | ||
| 6. | If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him? | If you have sinned, what effect do you have against him? If your transgressions are multiplied, what do you do to him? | If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him? | ||
| 7. | If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand? | If you are righteous, what do you give him? Or what does he receive from your hand? | If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand? | ||
| 8. | Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man. | Your wickedness may hurt a man as you are, and your righteousness may profit a son of man. | Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man. | ||
| 9. | By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty. | "By reason of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help by reason of the arm of the mighty. | Because the hand of the cruel is hard on them, men are making sounds of grief; they are crying out for help because of the arm of the strong. | ||
| 10. | But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night; | But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night, | But no one has said, Where is God my Maker, who gives songs in the night; | ||
| 11. | Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven? | who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the sky?' | Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven? | ||
| 12. | There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men. | There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men. | There they are crying out because of the pride of the evil-doers, but he gives them no answer. | ||
| 13. | Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it. | Surely God will not hear an empty cry, neither will the Almighty regard it. | But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it; | ||
| 14. | Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him. | How much less when you say you don't see him. The cause is before him, and you wait for him! | How much less when you say that you do not see him; that the cause is before him, and you are waiting for him. | ||
| 15. | But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity: | But now, because he has not visited in his anger, neither does he greatly regard arrogance. | And now ... ; | ||
| 16. | Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge. | Therefore Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge." | And Job's mouth is open wide to give out what is of no profit, increasing words without knowledge. | ||