| hebrew | kjv | web | basic | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. |
ובנימן הוליד את־בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי׃ |
Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third, | Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third, | And Benjamin was the father of Bela his oldest son, Ashbel the second, and Aharah the third, | |||
| 2. |
נוחה הרביעי ורפא החמישי׃ |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth. | Nohah the fourth, and Rapha the fifth. | Nohah the fourth, and Rapha the fifth. | |||
| 3. |
ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד׃ |
And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud, | Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud, | And Bela had sons, Addar and Gera, the father of Ehud, | |||
| 4. |
ואבישוע ונעמן ואחוח׃ |
And Abishua, and Naaman, and Ahoah, | and Abishua, and Naaman, and Ahoah, | And Abishua and Naaman and Ahoah | |||
| 5. |
וגרא ושפופן וחורם׃ |
And Gera, and Shephuphan, and Huram. | and Gera, and Shephuphan, and Huram. | And Gera and Shephuphan and Huram. | |||
| 6. |
ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל־מנחת׃ |
And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: | These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath: | And these are the sons of Ehud, heads of families of those living in Geba: Iglaam and Alemeth | |||
| 7. |
ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את־עזא ואת־אחיחד׃ |
And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud. | and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud. | And Naaman and Ahijah and Gera; and Iglaam was the father of Uzza and Ahihud. | |||
| 8. |
ושחרים הוליד בשדה מואב מן־שלחו אתם חושים ואת־בערא נשיו׃ |
And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. | Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. | And Shaharaim became the father of children in the country of the Moabites after driving out Hushim and Beerah his wives; | |||
| 9. |
ויולד מן־חדש אשתו את־יובב ואת־צביא ואת־מישא ואת־מלכם׃ |
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham, | He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam, | And by Hodesh his wife he became the father of Jobab and Zibia and Mesha and Malcam. | |||
| 10. |
ואת־יעוץ ואת־שכיה ואת־מרמה אלה בניו ראשי אבות׃ |
And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers. | and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses]. | And Jeuz and Shachia and Mirmah. These were his sons, heads of families. | |||
| 11. |
ומחשים הוליד את־אביטוב ואת־אלפעל׃ |
And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. | Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal. | And Hushim became the father of Abitub and Elpaal. | |||
| 12. |
ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את־אונו ואת־לד ובנתיה׃ |
The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof: | The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns; | And the sons of Elpaal: Eber and Misham and Shemed (he was the builder of Ono and Lod and their daughter-towns); | |||
| 13. |
וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את־יושבי גת׃ |
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: | and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath; | And Beriah and Shema, who were heads of the families of those who were living in Aijalon, who put to flight the people living in Gath; | |||
| 14. | ואחיו ששק וירמות׃ | And Ahio, Shashak, and Jeremoth, | and Ahio, Shashak, and Jeremoth, | And their brothers Shashak and Jeremoth. | |||
| 15. | וזבדיה וערד ועדר׃ | And Zebadiah, and Arad, and Ader, | and Zebadiah, and Arad, and Eder, | And Zebadiah and Arad and Eder | |||
| 16. |
ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה׃ |
And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah; | and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah, | And Michael and Ishpah and Joha, the sons of Beriah; | |||
| 17. |
וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר׃ |
And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber, | and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, | And Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber | |||
| 18. |
וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל׃ |
Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal; | and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal, | And Ishmerai and Izliah and Jobab, the sons of Elpaal; | |||
| 19. |
ויקים וזכרי וזבדי׃ |
And Jakim, and Zichri, and Zabdi, | and Jakim, and Zichri, and Zabdi, | And Jakim and Zichri and Zabdi | |||
| 20. |
ואליעני וצלתי ואליאל׃ |
And Elienai, and Zilthai, and Eliel, | and Elienai, and Zillethai, and Eliel, | And Elienai and Zillethai and Eliel | |||
| 21. |
ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי׃ |
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi; | and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei, | And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei; | |||
| 22. |
וישפן ועבר ואליאל׃ |
And Ishpan, and Heber, and Eliel, | and Ishpan, and Eber, and Eliel, | And Ishpan and Eber and Eliel | |||
| 23. |
ועבדון וזכרי וחנן׃ |
And Abdon, and Zichri, and Hanan, | and Abdon, and Zichri, and Hanan, | And Abdon and Zichri and Hanan | |||
| 24. |
וחנניה ועילם וענתתיה׃ |
And Hananiah, and Elam, and Antothijah, | and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, | And Hananiah and Elam and Anathothijah | |||
| 25. |
ויפדיה ופניאל בני ששק׃ |
And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak; | and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak, | And Iphdeiah and Penuel, the sons of Shashak; | |||
| 26. |
ושמשרי ושחריה ועתליה׃ |
And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, | and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, | And Shamsherai and Shehariah and Athaliah | |||
| 27. |
ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם׃ |
And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. | and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. | And Jaareshiah and Elijah and Zichri, the sons of Jeremoth. | |||
| 28. |
אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם׃ |
These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem. | These were heads of fathers' [houses] throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem. | These were heads of families in their generations; chief men: these were living in Jerusalem. | |||
| 29. |
ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה׃ |
And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah: | In Gibeon there lived the father of Gibeon, [Jeiel], whose wife's name was Maacah; | And in Gibeon was living the father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maacah; | |||
| 30. |
ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב׃ |
And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, | and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, | And his oldest son Abdon, and Zur and Kish and Baal and Ner and Nadab | |||
| 31. | וגדור ואחיו וזכר׃ | And Gedor, and Ahio, and Zacher. | and Gedor, and Ahio, and Zecher. | And Gedor and Ahio and Zechariah and Mikloth. | |||
| 32. |
ומקלות הוליד את־שמאה ואף־המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם־ אחיהם׃ |
And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them. | Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers. | And Mikloth was the father of Shimeah. And they were living with their brothers in Jerusalem opposite their brothers. | |||
| 33. |
ונר הוליד את־קיש וקיש הוליד את־שאול ושאול הוליד את־יהונתן ואת־מלכי־שוע ואת־אבינדב ואת־אשבעל׃ |
And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. | Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal. | And Ner was the father of Abner, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan and Malchi-shua and Abinadab and Eshbaal. | |||
| 34. |
ובן־יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את־מיכה׃ |
And the son of Jonathan was Meribbaal; and Meribbaal begat Micah. | The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah. | And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal was the father of Micah. | |||
| 35. |
ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז׃ |
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz. | The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz. | And the sons of Micah: Pithon and Melech and Tarea and Ahaz. | |||
| 36. |
ואחז הוליד את־יהועדה ויהועדה הוליד את־עלמת ואת־עזמות ואת־ זמרי וזמרי הוליד את־מוצא׃ |
And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza, | Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza. | And Ahaz was the father of Jehoaddah; and Jehoaddah was the father of Alemeth and Azmaveth and Zimri; and Zimri was the father of Moza; | |||
| 37. |
ומוצא הוליד את־בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו׃ |
And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son: | Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. | And Moza was the father of Binea: Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son; | |||
| 38. |
ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל־אלה בני אצל׃ |
And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. | Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. | And Azel had five sons, whose names are: Azrikam, his oldest, and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel. | |||
| 39. |
ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי׃ |
And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third. | The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. | And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third. | |||
| 40. |
ויהיו בני־אולם אנשים גברי־חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל־אלה מבני בנימן׃ |
And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin. | The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin. | And the sons of Ulam were men of war, bowmen, and had a great number of sons and sons' sons, a hundred and fifty. All these were the sons of Benjamin. | |||