| hebrew | kjv | web | basic | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. |
שיר המעלות לדוד לולי יהוה שהיה לנו יאמר־נא ישראל׃ |
If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; | {A Song of Ascents. By David.} If it had not been Yahweh who was on our side, let Israel now say, |
A Song of the going up. Of David. If it had not been the Lord who was on our side (let Israel now say); |
|||
| 2. |
לולי יהוה שהיה לנו בקום עלינו אדם׃ |
If it had not been the LORD who was on our side, when men rose up against us: | if it had not been Yahweh who was on our side, when men rose up against us; | If it had not been the Lord who was on our side, when men came up against us; | |||
| 3. |
אזי חיים בלעונו בחרות אפם בנו׃ |
Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us: | then they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us; | They would have made a meal of us while still living, in the heat of their wrath against us: | |||
| 4. |
אזי המים שטפונו נחלה עבר על־נפשנו׃ |
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul: | then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over our soul; | We would have been covered by the waters; the streams would have gone over our soul; | |||
| 5. |
אזי עבר על־נפשנו המים הזידונים׃ |
Then the proud waters had gone over our soul. | then the proud waters would have gone over our soul. | Yes, the waters of pride would have gone over our soul. | |||
| 6. |
ברוך יהוה שלא נתננו טרף לשניהם׃ |
Blessed be the LORD, who hath not given us as a prey to their teeth. | Blessed be Yahweh, who has not given us as a prey to their teeth. | Praise be to the Lord, who has not let us be wounded by their teeth. | |||
| 7. |
נפשנו כצפור נמלטה מפח יוקשים הפח נשבר ואנחנו נמלטנו׃ |
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped. | Our soul has escaped like a bird out of the fowler's snare. The snare is broken, and we have escaped. | Our soul has gone free like a bird out of the net of those who would take her: the net is broken, and we are free. | |||
| 8. |
עזרנו בשם יהוה עשה שמים וארץ׃ |
Our help is in the name of the LORD, who made heaven and earth. | Our help is in the name of Yahweh, who made heaven and earth. | Our help is in the name of the Lord, the maker of heaven and earth. | |||