* | bible | * | 4. numbers | 17      <   > 

hebrew
 
kjv
 
web
 
basic
 
1.    וידבר  יהוה  אל־משה 
לאמר׃
    And the LORD spake unto Moses, saying,     Yahweh spoke to Moses, saying,     And the Lord said to Moses,
 
2.    דבר  אל־בני  ישראל 
וקח  מאתם  מטה  מטה
לבית  אב  מאת
כל־נשיאהם  לבית
אבתם  שנים  עשר
מטות  איש  את־שמו
תכתב  על־מטהו׃
    Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod.     "Speak to the children of Israel, and take of them rods, one for each fathers' house, of all their princes according to their fathers' houses, twelve rods: write every man's name on his rod.     Say to the children of Israel that they are to give you rods, one for every family, for every chief, the head of his father's house, making twelve rods; let every man's name be placed on his rod.
 
3.    ואת  שם  אהרן  תכתב 
על־מטה  לוי  כי  מטה
אחד  לראש  בית
אבותם׃
    And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers.     You shall write Aaron's name on the rod of Levi; for there shall be one rod for each head of their fathers' houses.     And let Aaron's name be placed on the rod of Levi: for there is to be one rod for the head of every family.
 
4.    והנחתם  באהל  מועד 
לפני  העדות  אשר
אועד  לכם  שמה׃
    And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you.     You shall lay them up in the Tent of Meeting before the testimony, where I meet with you.     And let them be stored up in the Tent of meeting, in front of the ark of witness where I come to you.
 
5.    והיה  האיש  אשר 
אבחר־בו  מטהו  יפרח
והשכתי  מעלי
את־תלנות  בני
ישראל  אשר  הם
מלינם  עליכם׃
    And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you.     It shall happen, that the rod of the man whom I shall choose shall bud: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, which they murmur against you."     And the rod of that man who is marked out by me for myself will have buds on it; so I will put a stop to the outcries which the children of Israel make to me against you.
 
6.    וידבר  משה  אל־בני 
ישראל  ויתנו  אליו
כל־נשיאיהם  מטה
לנשיא  אחד  מטה
לנשיא  אחד  לבית
אבתם  שנים  עשר
מטות  ומטה  אהרן
בתוך  מטותם׃
    And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.     Moses spoke to the children of Israel; and all their princes gave him rods, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods.     So Moses gave these orders to the children of Israel, and all their chiefs gave him rods, one for the head of every family, making twelve rods: and Aaron's rod was among them.
 
7.    וינח  משה  את־המטת 
לפני  יהוה  באהל
העדת׃
    And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness.     Moses laid up the rods before Yahweh in the tent of the testimony.     And Moses put the rods before the Lord in the Tent of witness.
 
8.    ויהי  ממחרת  ויבא 
משה  אל־אהל  העדות
והנה  פרח  מטה־אהרן
לבית  לוי  ויצא  פרח
ויצץ  ציץ  ויגמל
שקדים׃
    And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds.     It happened on the next day, that Moses went into the tent of the testimony; and behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and put forth buds, and produced blossoms, and bore ripe almonds.     Now on the day after, Moses went into the Tent of witness; and he saw that Aaron's rod, the rod of the house of Levi, had put out buds, and was covered with buds and flowers and fruit.
 
9.    ויצא  משה 
את־כל־המטת  מלפני
יהוה  אל־כל־בני
ישראל  ויראו  ויקחו
איש  מטהו׃
    And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.     Moses brought out all the rods from before Yahweh to all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod.     Then Moses took out all the rods from before the Lord, and gave them back to the children of Israel: and they saw them, and every man took his rod.
 
10.    ויאמר  יהוה  אל־משה 
השב  את־מטה  אהרן
לפני  העדות  למשמרת
לאות  לבני־מרי
ותכל  תלונתם  מעלי
ולא  ימתו׃
    And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not.     Yahweh said to Moses, "Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that you may make an end of their murmurings against me, that they not die."     And the Lord said to Moses, Put Aaron's rod back in front of the ark of witness, to be kept for a sign against this false-hearted people, so that you may put a stop to their outcries against me, and death may not overtake them.
 
11.    ויעש  משה  כאשר  צוה 
יהוה  אתו  כן  עשה׃
    And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.     Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did.     This Moses did: as the Lord gave orders, so he did.
 
12.    ויאמרו  בני  ישראל 
אל־משה  לאמר  הן
גוענו  אבדנו  כלנו
אבדנו׃
    And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish.     The children of Israel spoke to Moses, saying, "Behold, we perish! We are undone! We are all undone!     And the children of Israel said to Moses, Truly, destruction has come on us; an evil fate has overtaken us all.
 
13.    כל  הקרב  הקרב 
אל־משכן  יהוה  ימות
האם  תמנו  לגוע׃
    Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?     Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish?"     Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?