| arabic | | tlt | | literal | | y_ali |
---|
1. * |
سورة الرحمن بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ الرحمن
|
|
swr+ alrHmn bsm allh alrHmn alrHym ? alrHmn
|
|
The merciful.
|
|
((Allah)) Most Gracious!
|
|
2. * |
علم القران
|
|
`lm alqran
|
|
He taught/instructed the Koran.
|
|
It is He Who has taught the Qur'an.
|
|
3. * |
خلق الانسان
|
|
Klq alansan
|
|
He created the human/mankind.
|
|
He has created man:
|
|
4. * |
علمه البيان
|
|
`lmh albyan
|
|
He taught/instructed him the evidence/logic.
|
|
He has taught him speech (and intelligence).
|
|
5. * |
الشمس والقمر بحسبان
|
|
al$ms walqmr bHsban
|
|
The sun and the moon with a count/calculation.
|
|
The sun and the moon follow courses (exactly) computed;
|
|
6. * |
والنجم والشجر يسجدان
|
|
walnjm wal$jr ysjdan
|
|
And the star/planet and the trees, they (B) prostrate.
|
|
And the herbs and the trees - both (alike) bow in adoration.
|
|
7. * |
والسماء رفعها ووضع الميزان
|
|
walsma' rf`ha wwD` almyzan
|
|
And the sky/space He rose it, and He laid/put/raised the scale/measuring instrument.
|
|
And the Firmament has He raised high, and He has set up the Balance (of Justice),
|
|
8. * |
الا تطغوا في الميزان
|
|
ala tTGwa fy almyzan
|
|
That you not tyrannize/exceed the limit in the scale/measuring instrument.
|
|
In order that ye may not transgress (due) balance.
|
|
9. * |
واقيموا الوزن بالقسط ولاتخسروا الميزان
|
|
waqymwa alwzn balqsT wlatKsrwa almyzan
|
|
And keep up the weight/measure with the just/equitable, and do not reduce/decrease (cheat) in the scale/measuring instrument.
|
|
So establish weight with justice and fall not short in the balance.
|
|
10. * |
والارض وضعها للانام
|
|
walarD wD`ha llanam
|
|
And the earth/Planet Earth, He laid it for the creation.
|
|
It is He Who has spread out the earth for (His) creatures:
|
|
11. * |
فيها فاكهة والنخل ذات الاكمام
|
|
fyha fakh+ walnKl Xat alakmam
|
|
In it (are) fruits and the palm trees that of the buds/covers from which fruits and flowers emerge.
|
|
Therein is fruit and date-palms, producing spathes (enclosing dates);
|
|
12. * |
والحب ذو العصف والريحان
|
|
walHb Xw al`Sf walryHan
|
|
And the seed/grain (of) the husk/chaff/external cover of seeds, and the basil/fragrant plants.
|
|
Also corn, with (its) leaves and stalk for fodder, and sweet-smelling plants.
|
|
13. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
14. * |
خلق الانسان من صلصال كالفخار
|
|
Klq alansan mn SlSal kalfKar
|
|
He created the human/mankind from dry mud/clay as the pottery/earthenware.
|
|
He created man from sounding clay like unto pottery,
|
|
15. * |
وخلق الجان من مارج من نار
|
|
wKlq aljan mn marj mn nar
|
|
And He created the Jinn from (the) flaming blazing torch mixed with blackened smoke from fire.
|
|
And He created Jinns from fire free of smoke:
|
|
16. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
17. * |
رب المشرقين ورب المغربين
|
|
rb alm$rqyn wrb almGrbyn
|
|
The two sun rises'/easts' Lord, and the two sunsets'/declines' Lord.
|
|
(He is) Lord of the two Easts and Lord of the two Wests:
|
|
18. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
19. * |
مرج البحرين يلتقيان
|
|
mrj albHryn yltqyan
|
|
The two large bodies of water usually salty mixed/set loose, they (B) meet.
|
|
He has let free the two bodies of flowing water, meeting together:
|
|
20. * |
بينهما برزخ لايبغيان
|
|
bynhma brzK laybGyan
|
|
Between them (B) (is) a barrier, they (B) do not transgress.
|
|
Between them is a Barrier which they do not transgress:
|
|
21. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
22. * |
يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان
|
|
yKrj mnhma allWlW walmrjan
|
|
The pearls and the corals emerge from them (B).
|
|
Out of them come Pearls and Coral:
|
|
23. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
24. * |
وله الجوار المنشئات في البحر كالاعلام
|
|
wlh aljwar almn$Yat fy albHr kala`lam
|
|
And for Him (are) the ships/flowing/passing the raised/developed in the sea/ocean as/like the banners/mountains.
|
|
And His are the Ships sailing smoothly through the seas, lofty as mountains:
|
|
25. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
26. * |
كل من عليها فان
|
|
kl mn `lyha fan
|
|
Each/every who (is) on it (is) vanishing/being destroyed.
|
|
All that is on earth will perish:
|
|
27. * |
ويبقى وجه ربك ذو الجلال والاكرام
|
|
wybqi wjh rbk Xw aljlal walakram
|
|
And your Lord's face/front/direction (owner) of the glory/splendor and the honour/generosity remains/continues.
|
|
But will abide (for ever) the Face of thy Lord,- full of Majesty, Bounty and Honour.
|
|
28. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
29. * |
يسأله من في السماوات والارض كل يوم هوفي شان
|
|
ysAlh mn fy alsmawat walarD kl ywm hwfy $an
|
|
Who (ever is) in the skies/space and the earth/Planet Earth asks/questions him, each/every day/time He is in a great matter/affair/concern.
|
|
Of Him seeks (its need) every creature in the heavens and on earth: every day in (new) Splendour doth He (shine)!
|
|
30. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
31. * |
سنفرغ لكم ايه الثقلان
|
|
snfrG lkm ayh alxqlan
|
|
We will finish/end/complete (free ourselves) for you, oh you, the humans and Jinns (the two weights).
|
|
Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds!
|
|
32. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
33. * |
يامعشر الجن والانس ان استطعتم ان تنفذوا من اقطار السماوات والارض فانفذوا لاتنفذون الا بسلطان
|
|
yam`$r aljn walans an astT`tm an tnfXwa mn aqTar alsmawat walarD fanfXwa latnfXwn ala bslTan
|
|
You race/society (of) the Jinns and human/mankind, if you were able that (E) you penetrate/pierce from the skies'/space's and the earth's/Planet Earth's regions/diameters/chords, so penetrate/pierce, you do not penetrate/pierce except with power/ authority.
|
|
O ye assembly of Jinns and men! If it be ye can pass beyond the zones of the heavens and the earth, pass ye! not without authority shall ye be able to pass!
|
|
34. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
35. * |
يرسل عليكما شواظ من نار ونحاس فلا تنتصران
|
|
yrsl `lykma $waZ mn nar wnHas fla tntSran
|
|
He sends on you (B) a smokeless flame/blazing heat from fire and copper/sparks of molten iron, so you (B) do not become victorious.
|
|
On you will be sent (O ye evil ones twain!) a flame of fire (to burn) and a smoke (to choke): no defence will ye have:
|
|
36. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
37. * |
فاذا انشقت السماء فكانت وردة كالدهان
|
|
faXa an$qt alsma' fkant wrd+ kaldhan
|
|
So if the sky/space split/cut open, so it was a red/a rose as/like the paint/painted with oil.
|
|
When the sky is rent asunder, and it becomes red like ointment:
|
|
38. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
39. * |
فيومئذ لايسأل عن ذنبه انس ولاجان
|
|
fywmYX laysAl `n Xnbh ans wlajan
|
|
So that day (end of the world till judgment takes place), a human/mankind and nor a Jinn (will) be asked/questioned about his crime.
|
|
On that Day no question will be asked of man or Jinn as to his sin.
|
|
40. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
41. * |
يعرف المجرمون بسيماهم فيؤخذ بالنواصي والاقدام
|
|
y`rf almjrmwn bsymahm fyWKX balnwaSy walaqdam
|
|
The criminals/sinners (will) be known by their marks/identifications/expressions, so (they) will be taken by the foreheads/forehead's hair (bangs), and the feet.
|
|
(For) the sinners will be known by their marks: and they will be seized by their forelocks and their feet.
|
|
42. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
43. * |
هذه جهنم التي يكذب بها المجرمون
|
|
hXh jhnm alty ykXb bha almjrmwn
|
|
This is Hell which the criminals/sinners lie/deny with it.
|
|
This is the Hell which the Sinners deny:
|
|
44. * |
يطوفون بينها وبين حميم ان
|
|
yTwfwn bynha wbyn Hmym an
|
|
They circle/walk around between it and between hot water/cold water/red hot coal blazing/glowing.
|
|
In its midst and in the midst of boiling hot water will they wander round!
|
|
45. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
46. * |
ولمن خاف مقام ربه جنتان
|
|
wlmn Kaf mqam rbh jntan
|
|
And to who feared His Lord's place/position, two treed gardens.
|
|
But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens-
|
|
47. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
48. * |
ذواتا افنان
|
|
Xwata afnan
|
|
(B) of (the two treed gardens) have branches.
|
|
Containing all kinds (of trees and delights);-
|
|
49. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
50. * |
فيهما عينان تجريان
|
|
fyhma `ynan tjryan
|
|
In them (B) (are) two water springs/wells, they (B) flow.
|
|
In them (each) will be two Springs flowing (free);
|
|
51. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
52. * |
فيهما من كل فاكهة زوجان
|
|
fyhma mn kl fakh+ zwjan
|
|
In them (B) (are) from every/each fruits, a pair/couple/two kinds.
|
|
In them will be Fruits of every kind, two and two.
|
|
53. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
54. * |
متكئين على فرش بطائنها من استبرق وجنى الجنتين دان
|
|
mtkYyn `li fr$ bTaYnha mn astbrq wjni aljntyn dan
|
|
Leaning/reclining on on spreads/beds its lining/interior (is) from brocade, and the two treed gardens' harvest (fruits is) near.
|
|
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
|
|
55. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
56. * |
فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن انس قبلهم ولاجان
|
|
fyhn qaSrat alTrf lm yTmxhn ans qblhm wlajan
|
|
In them (B) (are) confining the eyes, (they) were not touched (by) a human before them, and nor Jinn.
|
|
In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no man or Jinn before them has touched;-
|
|
57. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
58. * |
كانهن الياقوت والمرجان
|
|
kanhn alyaqwt walmrjan
|
|
As if/though they (F) are corundum/hardest mineral after diamond (rubies/sapphires/ topazes), and the corals.
|
|
Like unto Rubies and coral.
|
|
59. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?398
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
60. * |
هل جزاء الاحسان الا الاحسان
|
|
hl jza' alaHsan ala alaHsan
|
|
Is the goodness' reimbursement, except the goodness'?
|
|
Is there any Reward for Good - other than Good?
|
|
61. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
62. * |
ومن دونهما جنتان
|
|
wmn dwnhma jntan
|
|
And from other than them (B) two treed gardens.
|
|
And besides these two, there are two other Gardens,-
|
|
63. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
64. * |
مدهامتان
|
|
mdhamtan
|
|
(B) (are) blackish green and fragrant.
|
|
Dark-green in colour (from plentiful watering).
|
|
65. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
66. * |
فيهما عينان نضاختان
|
|
fyhma `ynan nDaKtan
|
|
In them (B) (are) two water springs/wells, (B) flowing/gushing.
|
|
In them (each) will be two Springs pouring forth water in continuous abundance:
|
|
67. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
68. * |
فيها فاكهة ونخل ورمان
|
|
fyha fakh+ wnKl wrman
|
|
In them (B) (are) fruits, and palm trees, and pomegranate.
|
|
In them will be Fruits, and dates and pomegranates:
|
|
69. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
70. * |
فيهن خيرات حسان
|
|
fyhn Kyrat Hsan
|
|
In them (B) (are) very beautiful good/generous.
|
|
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
|
|
71. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
72. * |
حور مقصورات في الخيام
|
|
Hwr mqSwrat fy alKyam
|
|
Dilated pupils (very beautiful) confined/limited in the tents.
|
|
Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
|
|
73. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
74. * |
لم يطمثهن انس قبلهم ولاجان
|
|
lm yTmxhn ans qblhm wlajan
|
|
(They) were not touched (by) a human before them, and nor Jinn.
|
|
Whom no man or Jinn before them has touched;-
|
|
75. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
|
|
76. * |
متكئين على رفرف خضر وعبقري حسان
|
|
mtkYyn `li rfrf KDr w`bqry Hsan
|
|
Leaning/relining on green carpets/pillows/silk and very beautiful fine carpets.
|
|
Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty.
|
|
77. * |
فباي الاء ربكما تكذبان
|
|
fbay ala' rbkma tkXban
|
|
So with which (of) your (B)'s (humans and Jinns) Lord's blessings (do) you (B) deny/falsify ?
|
|
Then which of the favours of your Lord will ye deny?
|
|
78. * |
تبارك اسم ربك ذي الجلال والاكرام
|
|
tbark asm rbk Xy aljlal walakram
|
|
Blessed (is) your Lord's name, (owner) of the glory/splendor and the honour/generosity 399
|
|
Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour.
|
|