* | quran | * | 102. at-takathur. worldly gain      <   > 

literal
 
1.  *     The multiplication distracted/diverted you.
 
2.  *     Until you visited the cemeteries/burial places.
 
3.  *     No but you will/shall know.
 
4.  *     Then no but you will/shall know.
 
5.  *     No but if you know knowledge (of) the assurance/certainty.
 
6.  *     You would see/understand (E) the Hell.
 
7.  *     Then you will see/understand it (with) the assurance's/certainty's eye (visually).
 
8.  *     Then (on) that day you will be asked/questioned (E) about the blessing/goodness.