| y_ali | asad | literal | tlt | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. * | Perish the hands of the Father of Flame! Perish he! | DOOMED are the hands of him of the glowing countennce: 1 and doomed is he! | Father of the flame of a smokeless fire's (known as Prophet Mohammad's uncle) hand was destroyed/lost, and destroyed/lost. | swr+ almsd bsm allh alrHmn alrHym ? tbt yda aby lhb wtb | |||
| 2. * | No profit to him from all his wealth, and all his gains! | What will his wealth avail him, and all that he has gained? | His property/possession/wealth and what he gained/acquired did not enrich/suffice from him. | maaGni `nh malh wmaksb | |||
| 3. * | Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame! | [In the life to come] he shall have to endure a fire fiercely glowing; 2 | He will roast/suffer/burn (in) a fire that of (a) flame of smokeless fire. | sySli nara Xat lhb | |||
| 4. * | His wife shall carry the (crackling) wood - As fuel!- | together with his wife, that carrier of evil tales, 3 | And his woman (wife) the fire wood's/fuel's carrier/lifter. | wamrath Hmal+ alHTb | |||
| 5. * | A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck! | [who bears] around her neck a rope of twisted strands! 4 | In her neck/beautiful neck (is a) rope from palm fiber tightly woven rope/an iron ring.479 | fy jydha Hbl mn msd | |||