| y_ali | asad | literal | tlt | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. * | The Sure Reality! | OH, THE LAYING-BARE of the truth! [1]1 | The disaster/catastrophe/reality. | swr+ alHaq+ bsm allh alrHmn alrHym ? alHaq+ | |||
| 2. * | What is the Sure Reality? | How awesome that laying-bare of the truth! | What is the disaster/catastrophe/reality ? | maalHaq+ | |||
| 3. * | And what will make thee realise what the Sure Reality is? | And what could make thee conceive what that laying-bare of the truth will be? [2]2 | And what makes you know what (is) the disaster/catastrophe/reality ? | wmaadrak maalHaq+ | |||
| 4. * | The Thamud and the 'Ad People (branded) as false the Stunning Calamity! | THE LIE gave [the tribes of] Thamud and `Ad to [all tidings of] that sudden calamity! [3]3 | Thamud and Aad lied/denied/falsified with the Resurrection/disaster/calamity. | kXbt xmwd w`ad balqar`+ | |||
| 5. * | But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning! | Now as for the Thamud - they were destroyed by a violent upheaval [of the earth]; [4]4 | So but (for) Thamud, so they were made to die/destroyed with a wind blowing/frosty (and) violent. | fama xmwd fahlkwa balTaGy+ | |||
| 6. * | And the 'Ad, they were destroyed by a furious Wind, exceedingly violent; | and as for the `Ad - they were destroyed by a storm wind furiously raging, | And but (for) Aad, so they were made to die/destroyed by a violent blowing/frosty wind. | wama `ad fahlkwa bryH SrSr `aty+ | |||
| 7. * | He made it rage against them seven nights and eight days in succession: so that thou couldst see the (whole) people lying prostrate in its (path), as they had been roots of hollow palm-trees tumbled down! | which He willed against them for seven nights and eight days without cease, so that in the end thou couldst see those people laid low [in death], as though they were so many [uprooted] trunks of hollow palm trees: | He manipulated/subjugated it on them seven nights and eight days ominously/severing goodness (uprooting), so you see the nation in it lying flat/mad, as if they are palm tree's fallen/destroyed ends. | sKrha `lyhm sb` lyal wxmany+ ayam Hswma ftri alqwm fyha Sr`i kanhm a`jaz nKl Kawy+ | |||
| 8. * | Then seest thou any of them left surviving? | and dost thou now see any remnant of them? | So do you see for them from a remainder/remnant? | fhl tri lhm mn baqy+ | |||
| 9. * | And Pharaoh, and those before him, and the Cities Overthrown, committed habitual Sin. | And there was Pharaoh, too, and [many of] those who lived before him, and the cities that were overthrown [5]5 - [all of them] indulged in sin upon sins | And Pharaoh came, and who (is) before him, and the overturned/destroyed cities with the sin. | wja' fr`wn wmn qblh walmWtfkat balKaTY+ | |||
| 10. * | And disobeyed (each) the apostle of their Lord; so He punished them with an abundant Penalty. | and rebelled against their Sustainer's apostles: and so He took them to task with a punishing grasp exceedingly severe! | So they disobeyed their Lord's messenger, so He punished them an increased spellbinding (devastating) punishment. | f`Swa rswl rbhm faKXhm aKX+ raby+ | |||
| 11. * | We, when the water (of Noah's Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark), | [And] behold: when the waters [of Noah's flood] burst beyond all limits, it was We who caused you [6]6 to be borne [to safety] in that floating ark, | We (E) when the water became elevated (over flowed)/violent, We carried/lifted you in the ship/flowing. | ana lma TGi alma' Hmlnakm fy aljary+ | |||
| 12. * | That We might make it a Message unto you, and that ears (that should hear the tale and) retain its memory should bear its (lessons) in remembrance. | so that We might make all this [7]7 a [lasting] reminder to you all, and that every wide-awake ear might consciously take it in. | To make/put it for you (as) a reminder, and comprehending/perceiving ears accept/understand it. | lnj`lha lkm tXkr+ wt`yha aXn wa`y+ | |||
| 13. * | Then, when one blast is sounded on the Trumpet, | Hence, [bethink yourselves of the Last Hour,] when the trumpet [of judgment] shall be sounded with a single blast, | So when (it) was blown in the horn/bugle/instrument, one blow. | faXa nfK fy alSwr nfK+ waHd+ | |||
| 14. * | And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke,- | and the earth and the mountains shall be lifted up and crushed with a single stroke! | And the earth/Planet Earth and the mountains were carried/lifted, so they (B) were leveled/flattened one crunch/destruction. | wHmlt alarD waljbal fdkta dk+ waHd+ | |||
| 15. * | On that Day shall the (Great) Event come to pass. | And so, that which must come to pass [8]8 will on that day have come to pass; | So that day, the Resurrection/Event landed/happened. | fywmYX wq`t alwaq`+ | |||
| 16. * | And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy, | and the sky will be rent asunder [9]9 - for, frail will it have become on that Day - ; | And the sky/space split away/cut open, so it is (on) that day cracked/weak. | wan$qt alsma' fhy ywmYX wahy+ | |||
| 17. * | And the angels will be on its sides, and eight will, that Day, bear the Throne of thy Lord above them. | and the angels [will appear] at its ends, [10]10 and, above them, eight will bear aloft on that Day the throne of thy Sustainer's almightiness... [11]11 | And the angels (are) on its boundaries/vastness, and that day eight carries/lifts your Lord's throne above them. | walmlk `li arjaYha wyHml `r$ rbk fwqhm ywmYX xmany+ | |||
| 18. * | That Day shall ye be brought to Judgment: not an act of yours that ye hide will be hidden. | On that Day you shall be brought to judgment: not [even] the most hidden of your deeds will remain hidden. | That day, you are being exhibited/displayed, not a hidden (thing) hides from you. | ywmYX t`rDwn latKfi mnkm Kafy+ | |||
| 19. * | Then he that will be given his Record in his right hand will say: "Ah here! Read ye my Record! | Now as for him whose record shall be placed in his right hand, [12]12 he will exclaim: "Come you all!" Read this my record! | So but who was given/brought his book/judgment with his right (hand), so he says: "Take (here take this) read my Book/judgment." | fama mn awty ktabh bymynh fyqwl haWm aqrWwa ktabyh | |||
| 20. * | "I did really understand that my Account would (One Day) reach me!" | Behold, I did know that [one day] I would have to face my account! [13]13 | That I, I thought/assumed that I am receiving/meeting my account/calculation (punishment). | any Znnt any mlaq Hsabyh | |||
| 21. * | And he will be in a life of Bliss, | And so he will find himself in a happy state of life, | So he is in (an) acceptable/approved life/quality of life. | fhw fy `y$+ raDy+ | |||
| 22. * | In a Garden on high, | in a lofty paradise, | In an elevated/dignified treed garden/paradise. | fy jn+ `aly+ | |||
| 23. * | The Fruits whereof (will hang in bunches) low and near. | with its fruits within easy reach. | Its fruit harvests (are) near. | qTwfha dany+ | |||
| 24. * | "Eat ye and drink ye, with full satisfaction; because of the (good) that ye sent before you, in the days that are gone!" | [And all who are thus blest will be told:] "Eat and drink with good cheer in return for all [the good deeds] that you have sent ahead in days gone by!" | Eat and drink pleasurable/wholesome/tasty because (of) what you advanced in the days/times, the past/expired. | klwa wa$rbwa hnyYa bma aslftm fy alayam alKaly+ | |||
| 25. * | And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me! | But as for him whose record shall be placed in his left hand, [14]14 he will exclaim: "Oh, would that I had never been shown this my record, | And but who was given/brought his Book/judgment with his left (hand), so he says: "I wish I would have not been given my book/judgment." | wama mn awty ktabh b$malh fyqwl yalytny lm awt ktabyh | |||
| 26. * | "And that I had never realised how my account (stood)! | and neither known this my account! | And I did not know what my account/calculation (is). | wlm adr maHsabyh | |||
| 27. * | "Ah! Would that (Death) had made an end of me! | Oh, would that this [death of mine] had been the end of me! | Oh,. if only it was the end/death. | yalytha kant alqaDy+ | |||
| 28. * | "Of no profit to me has been my wealth! | Of no avail to me is all that I have [ever] possessed, | My property/possession/wealth did not enrich/suffice (help) from (for) me. | maaGni `ny malyh | |||
| 29. * | "My power has perished from me!"... | [and] all my power of argument has died away from me!" [15]15 | My authority/power perished from me. | hlk `ny slTanyh | |||
| 30. * | (The stern command will say): "Seize ye him, and bind ye him, | Thereupon the command will go forth:] "Lay hold of him, and shackle him, [16]16 | Take/punish him, so chain/tie him. | KXwh fGlwh | |||
| 31. * | "And burn ye him in the Blazing Fire. | and then let him enter hell, | Then (in) the Hell roast/burn him. | xm aljHym Slwh | |||
| 32. * | "Further, make him march in a chain, whereof the length is seventy cubits! | and then thrust him into a chain [of other sinners like him [17]17 - a chain] the length whereof is seventy cubits: [18]18 | Then in a chain its measure (length is) seventy arm/ells/cubit, so enter/pass/thread/(tie) him. | xm fy slsl+ Xr`ha sb`wn Xra`a faslkwh | |||
| 33. * | "This was he that would not believe in Allah Most High. | for, behold, he did not believe in God, the Tremendous, | That he truly was not believing with (in) God, the great. | anh kan layWmn ballh al`Zym | |||
| 34. * | "And would not encourage the feeding of the indigent! | and did not feel any urge [19]19 to feed the needy: | And nor urges/insights/influences on feeding the poorest of poor/poor oppressed. | wlayHD `li T`am almskyn | |||
| 35. * | "So no friend hath he here this Day. | and so, no friend has here today, | So here, here (a) concerned (relative/friend) is not for him the day/today. | flys lh alywm hahna Hmym | |||
| 36. * | "Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds, | nor any food save the filth | And nor food except from ghesleen (could be Hell's occupants' flesh, skin and blood). | wlaT`am ala mn Gslyn | |||
| 37. * | "Which none do eat but those in sin." | which none but the sinners eat!" [20]20 | None eat it except the mistaken/erroneous. | layaklh ala alKaTYwn | |||
| 38. * | So I do call to witness what ye see, | BUT NAY! I call to witness an that you can see, | So I do not swear/make oath with what you see. | fla aqsm bma tbSrwn | |||
| 39. * | And what ye see not, | as well as all that you cannot see! [21]21 | And what you do not see. | wmalatbSrwn | |||
| 40. * | That this is verily the word of an honoured apostle; | Behold, this [Quran] is indeed the [inspired] word of a noble apostle, | That it truly is an honoured/noble messenger's word/saying (E). | anh lqwl rswl krym | |||
| 41. * | It is not the word of a poet: little it is ye believe! | and is not - however little you may [be prepared to] believe it - the word of a poet; | And it is not with a poet's word/saying, little (is) what you believe. | wmahw bqwl $a`r qlyla matWmnwn | |||
| 42. * | Nor is it the word of a soothsayer: little admonition it is ye receive. | and neither is it - however little you may [be prepared to] take it to heart - the word of a soothsayer: | And nor with a fortune teller's/altar priests word/saying, little (is) what you mention/remember. | wlabqwl kahn qlyla matXkrwn | |||
| 43. * | (This is) a Message sent down from the Lord of the Worlds. | [it is] a revelation from the Sustainer of all the worlds. | Descent from the creations all together's/(universe's) Lord. | tnzyl mn rb al`almyn | |||
| 44. * | And if the apostle were to invent any sayings in Our name, | Now if he [whom We have entrusted with it] had dared to attribute some [of his own] sayings unto Us, | And if (the messenger) made false statements on Us (on Our behalf) some (of) the sayings/beliefs. | wlw tqwl `lyna b`D alaqawyl | |||
| 45. * | We should certainly seize him by his right hand, | We would indeed have seized him by his right hand, [22]22 | We would have punished/taken from him by the right (hand). | laKXna mnh balymyn | |||
| 46. * | And We should certainly then cut off the artery of his heart: | and would indeed have cut his life-vein. | Then We would have severed/cut off from him the aorta/heart's main artery. | xm lqT`na mnh alwtyn | |||
| 47. * | Nor could any of you withhold him (from Our wrath). | and none of you could have saved him! | So (there) is not from anyone from you preventing/hindering from (for) him. | fma mnkm mn aHd `nh Hajzyn | |||
| 48. * | But verily this is a Message for the Allah.fearing. | And, verily, this [Qur'an] is a reminder to all the God-conscious! [23]23 | And that it truly is a reminder for the fearing and obeying. | wanh ltXkr+ llmtqyn | |||
| 49. * | And We certainly know that there are amongst you those that reject (it). | And, behold, well do We know that among you are such as will give the lie to it: | And We (E), We know (E) that (E) from you (are) liars/deniers/falsifiers. | wana ln`lm an mnkm mkXbyn | |||
| 50. * | But truly (Revelation) is a cause of sorrow for the Unbelievers. | yet, behold, this [rejection] will indeed become a source of bitter regret for all who deny the truth [of God's revelation] - | And that it truly is grief/sadness (E), on the disbelievers. | wanh lHsr+ `li alkafryn | |||
| 51. * | But verily it is Truth of assured certainty. | for, verily, it is truth absolute! | And that it truly is true/real (E) the assurance/certainty. | wanh lHq alyqyn | |||
| 52. * | So glorify the name of thy Lord Most High. | Extol, then the limitless glory of thy Sustainer's mighty name! | So praise/glorify with your Lord's name the great.434 | fsbH basm rbk al`Zym | |||