| y_ali | asad | literal | tlt | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. * | Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? | HAS THERE COME unto thee the tiding of the Overshadowing Event?'* | Did the disaster's/pericardium's/Resurrection's information/news come to you ? | swr+ alGa$y+ bsm allh alrHmn alrHym ? hl atak Hdyx alGa$y+ | |||
| 2. * | Some faces, that Day, will be humiliated, | Some faces will on that Day be downcast, | Faces/fronts (on) that day (are) humble/submissive. | wjwh ywmYX Ka$`+ | |||
| 3. * | Labouring (hard), weary,- | toiling [under burdens of sin], worn out [by fear], | Making/doing/working, fatigued/exhausted. | `aml+ naSb+ | |||
| 4. * | The while they enter the Blazing Fire,- | about to enter a glowing fire, | It roasts/suffers a hot fire. | tSli nara Hamy+ | |||
| 5. * | The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, | given to drink from a boiling spring. | Being given drink/being watered from (a) present/near water well/spring. | tsqi mn `yn any+ | |||
| 6. * | No food will there be for them but a bitter Dhari' | No food for them save the bitterness of dry thorns, | Food/feeding is not for them except from Dareigh/gland (excretion). | lys lhm T`am ala mn Dry` | |||
| 7. * | Which will neither nourish nor satisfy hunger. | which gives no strength and neither stills hunger.* | (It) does not fatten (nourish), and nor enriches/suffices from starvation/hunger. | laysmn wlayGny mn jw` | |||
| 8. * | (Other) faces that Day will be joyful, | [And] some faces will on that Day shine with bliss, | Faces/fronts (on) that day (are) comfortable and eased/happy/smooth. | wjwh ywmYX na`m+ | |||
| 9. * | Pleased with their striving,- | well-pleased with [the fruit of] their striving, | Accepting/approving for its striving/endeavor. | ls`yha raDy+ | |||
| 10. * | In a Garden on high, | in a garden sublime, | In an elevated/dignified treed garden/paradise. | fy jn+ `aly+ | |||
| 11. * | Where they shall hear no (word) of vanity: | wherein thou wilt hear no empty talk. | You do not hear/listen (to) nonsense/senseless talk in it. | latsm` fyha laGy+ | |||
| 12. * | Therein will be a bubbling spring: | Countless springs* will flow therein, | In it (is a) flowing/running water well/spring. | fyha `yn jary+ | |||
| 13. * | Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, | [and] there will be thrones [of happiness] raised high,* | In it (are) raised royal beds/sofas. | fyha srr mrfw`+ | |||
| 14. * | Goblets placed (ready), | and goblets placed ready, | And laid/raised cups. | wakwab mwDw`+ | |||
| 15. * | And cushions set in rows, | and cushions ranged, | And lined/arranged small pillows/cushions. | wnmarq mSfwf+ | |||
| 16. * | And rich carpets (all) spread out. | and carpets spread out... | And scattered/distributed carpets/rugs. | wzraby mbxwx+ | |||
| 17. * | Do they not look at the Camels, how they are made?- | DO, THEN, they [who deny resurrection] never gaze at the clouds pregnant with water, [and observe] how they are created?* | Do they not look/wonder about to the camels how it was created? | afla ynZrwn ali alabl kyf Klqt | |||
| 18. * | And at the Sky, how it is raised high?- | And at the sky, how it is raised aloft? | And to the sky/space how it was raised? | wali alsma' kyf rf`t | |||
| 19. * | And at the Mountains, how they are fixed firm?- | And at the mountains, how firmly they are reared? | And to the mountains how it was erected and raised/affixed? | wali aljbal kyf nSbt | |||
| 20. * | And at the Earth, how it is spread out? | And at the earth, how it is spread out? | And to the earth/Planet Earth how it was outspread/surfaced ? | wali alarD kyf sTHt | |||
| 21. * | Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. | And so, [O Prophet,] exhort them; thy task is only to exhort: | So remind, truly you are a reminder. | fXkr anma ant mXkr | |||
| 22. * | Thou art not one to manage (men's) affairs. | thou canst not compel them [to believe].* | You are not on them with dominating/controlling. | lst `lyhm bmSyTr | |||
| 23. * | But if any turn away and reject Allah,- | However, as for him who turns away, being bent on denying the truth, | Except who turned away and disbelieved. | ala mn twli wkfr | |||
| 24. * | Allah will punish him with a mighty Punishment, | him will God cause to suffer the greatest suffering [in the life to come]: | So God tortures him the torture, the greatest. | fy`Xbh allh al`Xab alakbr | |||
| 25. * | For to Us will be their return; | for behold, unto Us will be their return, | That truly to Us (is) their return. | an alyna ayabhm | |||
| 26. * | Then it will be for Us to call them to account. | and verily, It is for Us to call them to account. | Then that truly on Us (is) their account/calculation. | xm an `lyna Hsabhm | |||