| y_ali | khalifa | arabic | tlt | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. * | By the (Steeds) that run, with panting (breath), | By the fast gallopers. | سورة العاديات بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ والعاديات ضبحا | swr+ al`adyat bsm allh alrHmn alrHym ? wal`adyat DbHa | |||
| 2. * | And strike sparks of fire, | Igniting sparks. | فالموريات قدحا | falmwryat qdHa | |||
| 3. * | And push home the charge in the morning, | Invading (the enemy) by morning. | فالمغيرات صبحا | falmGyrat SbHa | |||
| 4. * | And raise the dust in clouds the while, | Striking terror therein. | فاثرن به نقعا | faxrn bh nq`a | |||
| 5. * | And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;- | Penetrating to the heart of their territory. | فوسطن به جمعا | fwsTn bh jm`a | |||
| 6. * | Truly man is, to his Lord, ungrateful; | The human being is unappreciative of his Lord. | ان الانسان لربه لكنود | an alansan lrbh lknwd | |||
| 7. * | And to that (fact) he bears witness (by his deeds); | He bears witness to this fact. | وانه على ذلك لشهيد | wanh `li Xlk l$hyd | |||
| 8. * | And violent is he in his love of wealth. | He loves material things excessively. | وانه لحب الخير لشديد | wanh lHb alKyr l$dyd | |||
| 9. * | Does he not know,--when that which is in the graves is scattered abroad | Does he not realize that the day will come when the graves are opened? | افلا يعلم اذا بعثر مافي القبور | afla y`lm aXa b`xr mafy alqbwr | |||
| 10. * | And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest-- | And all secrets are brought out. | وحصل مافي الصدور | wHSl mafy alSdwr | |||
| 11. * | That their Lord had been Well-acquainted with them, (even to) that Day? | They will find out, on that day, that their Lord has been fully Cognizant of them. | ان ربهم بهم يومئذ لخبير | an rbhm bhm ywmYX lKbyr | |||