| hebrew | kjv | web | basic | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. |
ובני ישראל למספרם ראשי האבות ושרי האלפים והמאות ושטריהם המשרתים את־המלך לכל דבר המחלקות הבאה והיצאת חדש בחדש לכל חדשי השנה המחלקת האחת עשרים וארבעה אלף׃ |
Now the children of Israel after their number, to wit, the chief fathers and captains of thousands and hundreds, and their officers that served the king in any matter of the courses, which came in and went out month by month throughout all the months of the year, of every course were twenty and four thousand. | Now the children of Israel after their number, the heads of fathers' [houses] and the captains of thousands and of hundreds, and their officers who served the king, in any matter of the divisions which came in and went out month by month throughout all the months of the year--of every division were twenty-four thousand. | Now the number of the children of Israel, that is, the heads of families, and the captains of thousands and of hundreds, and the men in authority who were servants of the king in anything to do with the divisions which came in and went out month by month through all the months of the year, in every division were twenty-four thousand. | |||
| 2. |
על המחלקת הראשונה לחדש הראשון ישבעם בן־זבדיאל ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
Over the first course for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his course were twenty and four thousand. | Over the first division for the first month was Jashobeam the son of Zabdiel: and in his division were twenty-four thousand. | Over the first division for the first month was Ishbaal, the son of Zabdiel; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 3. |
מן־בני־פרץ הראש לכל־שרי הצבאות לחדש הראשון׃ |
Of the children of Perez was the chief of all the captains of the host for the first month. | [He was] of the children of Perez, the chief of all the captains of the army for the first month. | He was of the sons of Perez, and the chief of all the captains of the army for the first month. | |||
| 4. |
ועל מחלקת החדש השני דודי האחוחי ומחלקתו ומקלות הנגיד ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
And over the course of the second month was Dodai an Ahohite, and of his course was Mikloth also the ruler: in his course likewise were twenty and four thousand. | Over the division of the second month was Dodai the Ahohite, and his division; and Mikloth the ruler: and in his division were twenty-four thousand. | And over the division for the second month was Eleazar, the son of Dodai the Ahohite, the ruler; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 5. |
שר הצבא השלישי לחדש השלישי בניהו בן־יהוידע הכהן ראש ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The third captain of the host for the third month was Benaiah the son of Jehoiada, a chief priest: and in his course were twenty and four thousand. | The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the priest, chief: and in his division were twenty-four thousand. | The third captain of the army for the third month was Benaiah, the son of Jehoiada the priest; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 6. |
הוא בניהו גבור השלשים ועל־השלשים ומחלקתו עמיזבד בנו׃ |
This is that Benaiah, who was mighty among the thirty, and above the thirty: and in his course was Ammizabad his son. | This is that Benaiah, who was the mighty man of the thirty, and over the thirty: and [of] his division was Ammizabad his son. | This is the same Benaiah who was the great man of the thirty, chief of the thirty; and in his division was Ammizabad his son. | |||
| 7. |
הרביעי לחדש הרביעי עשה־אל אחי יואב וזבדיה בנו אחריו ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The fourth captain for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his course were twenty and four thousand. | The fourth [captain] for the fourth month was Asahel the brother of Joab, and Zebadiah his son after him: and in his division were twenty-four thousand. | The fourth captain for the fourth month was Asahel, the brother of Joab, and Zebadiah his son after him; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 8. |
החמישי לחדש החמישי השר שמהות היזרח ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his course were twenty and four thousand. | The fifth captain for this fifth month was Shamhuth the Izrahite: and in his division were twenty-four thousand. | The fifth captain for the fifth month was Shamhuth the Izrahite; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 9. |
הששי לחדש הששי עירא בן־עקש התקועי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The sixth captain for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his course were twenty and four thousand. | The sixth [captain] for the sixth month was Ira the son of Ikkesh the Tekoite: and in his division were twenty-four thousand. | The sixth captain for the sixth month was Ira, the son of Ikkesh the Tekoite; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 10. |
השביעי לחדש השביעי חלץ הפלוני מן־בני אפרים ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand. | The seventh [captain] for the seventh month was Helez the Pelonite, of the children of Ephraim: and in his division were twenty-four thousand. | The seventh captain for the seventh month was Helez the Pelonite, of the sons of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 11. |
השמיני לחדש השמיני סבכי החשתי לזרחי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand. | The eighth [captain] for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites: and in his division were twenty-four thousand. | The eighth captain for the eighth month was Sibbecai the Hushathite, of the Zerahites; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 12. |
התשיעי לחדש התשיעי אביעזר הענתתי לבנימיני ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anetothite, of the Benjamites: and in his course were twenty and four thousand. | The ninth [captain] for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites: and in his division were twenty-four thousand. | The ninth captain for the ninth month was Abiezer the Anathothite, of the Benjamites; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 13. |
העשירי לחדש העשירי מהרי הנטופתי לזרחי ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites: and in his course were twenty and four thousand. | The tenth [captain] for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zerahites: and in his division were Twenty-four thousand. | The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zerahites; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 14. |
עשתי־עשר לעשתי־עשר החדש בניה הפרעתוני מן־בני אפרים ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand. | The eleventh [captain] for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his division were twenty-four thousand. | The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the sons of Ephraim; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 15. |
השנים עשר לשנים עשר החדש חלדי הנטופתי לעתניאל ועל מחלקתו עשרים וארבעה אלף׃ |
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his course were twenty and four thousand. | The twelfth [captain] for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel: and in his division were twenty-four thousand. | The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; and in his division were twenty-four thousand. | |||
| 16. |
ועל שבטי ישראל לראובני נגיד אליעזר בן־זכרי לשמעוני שפטיהו בן־ מעכה׃ |
Furthermore over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maachah: | Furthermore over the tribes of Israel: of the Reubenites was Eliezer the son of Zichri the ruler: of the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah: | And over the tribes of Israel: the ruler of the Reubenites was Eliezer, the son of Zichri; of the Simeonites, Shephatiah, the son of Maacah; | |||
| 17. |
ללוי חשביה בן־קמואל לאהרן צדוק׃ |
Of the Levites, Hashabiah the son of Kemuel: of the Aaronites, Zadok: | of Levi, Hashabiah the son of Kemuel: of Aaron, Zadok: | Of Levi, Hashabiah, the son of Kemuel; of Aaron, Zadok; | |||
| 18. |
ליהודה אליהו מאחי דויד ליששכר עמרי בן־מיכאל׃ |
Of Judah, Elihu, one of the brethren of David: of Issachar, Omri the son of Michael: | of Judah, Elihu, one of the brothers of David: of Issachar, Omri the son of Michael: | Of Judah, Elihu, one of the brothers of David; of Issachar, Omri, the son of Michael; | |||
| 19. |
לזבולן ישמעיהו בן־עבדיהו לנפתלי ירימות בן־עזריאל׃ |
Of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jerimoth the son of Azriel: | of Zebulun, Ishmaiah the son of Obadiah: of Naphtali, Jeremoth the son of Azriel: | Of Zebulun, Ishmaiah, the son of Obadiah; of Naphtali, Jerimoth, the son of Azriel; | |||
| 20. |
לבני אפרים הושע בן־עזזיהו לחצי שבט מנשה יואל בן־פדיהו׃ |
Of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: | of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah: | Of the children of Ephraim, Hoshea, the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel, the son of Pedaiah; | |||
| 21. |
לחצי המנשה גלעדה ידו בן־זכריהו לבנימן יעשיאל בן־אבנר׃ |
Of the half tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: | of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo the son of Zechariah: of Benjamin, Jaasiel the son of Abner: | Of the half-tribe of Manasseh in Gilead, Iddo, the son of Zechariah; of Benjamin, Jaasiel, the son of Abner; | |||
| 22. |
לדן עזראל בן־ירחם אלה שרי שבטי ישראל׃ |
Of Dan, Azareel the son of Jeroham. These were the princes of the tribes of Israel. | of Dan, Azarel the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. | Of Dan, Azarel, the son of Jeroham. These were the captains of the tribes of Israel. | |||
| 23. |
ולא־נשא דויד מספרם למבן עשרים שנה ולמטה כי אמר יהוה להרבות את־ישראל ככוכבי השמים׃ |
But David took not the number of them from twenty years old and under: because the LORD had said he would increase Israel like to the stars of the heavens. | But David didn't take the number of them from twenty years old and under, because Yahweh had said he would increase Israel like the stars of the sky. | But David did not take the number of those who were under twenty years old, for the Lord had said that he would make Israel like the stars of heaven in number. | |||
| 24. |
יואב בן־צרויה החל למנות ולא כלה ויהי בזאת קצף על־ישראל ולא עלה המספר במספר דברי־הימים למלך דויד׃ |
Joab the son of Zeruiah began to number, but he finished not, because there fell wrath for it against Israel; neither was the number put in the account of the chronicles of king David. | Joab the son of Zeruiah began to number, but didn't finish; and there came wrath for this on Israel; neither was the number put into the account in the chronicles of king David. | The numbering was started by Joab, the son of Zeruiah, but he did not go on to the end; and because of it, wrath came on Israel and the number was not recorded in the history of King David. | |||
| 25. |
ועל אצרות המלך עזמות בן־עדיאל ועל האצרות בשדה בערים ובכפרים ובמגדלות יהונתן בן־עזיהו׃ |
And over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the storehouses in the fields, in the cities, and in the villages, and in the castles, was Jehonathan the son of Uzziah: | Over the king's treasures was Azmaveth the son of Adiel: and over the treasures in the fields, in the cities, and in the villages, and in the towers, was Jonathan the son of Uzziah: | And Azmaveth, the son of Adiel, was controller of the king's property; Jonathan, the son of Uzziah, had control of all store-houses in country places and in the towns and little towns and strong places; | |||
| 26. |
ועל עשי מלאכת השדה לעבדת האדמה עזרי בן־כלוב׃ |
And over them that did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub: | Over those who did the work of the field for tillage of the ground was Ezri the son of Chelub: | Ezri, the son of Chelub, had authority over the field-workers and farmers; | |||
| 27. |
ועל־הכרמים שמעי הרמתי ועל שבכרמים לאצרות היין זבדי השפמי׃ |
And over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite: | and over the vineyards was Shimei the Ramathite: and over the increase of the vineyards for the winecellars was Zabdi the Shiphmite: | Shimei the Ramathite was responsible for the vine-gardens; Zabdi the Shiphmite was responsible for the produce of the vine-gardens and for all the stores of wine; | |||
| 28. |
ועל־הזיתים והשקמים אשר בשפלה בעל חנן הגדרי ועל־אצרות השמן יועש׃ |
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: | and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash: | Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil; | |||
| 29. |
ועל־הבקר הרעים בשרון שטרי השרוני ועל־הבקר בעמקים שפט בן־ עדלי׃ |
And over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: | and over the herds that fed in Sharon was Shitrai the Sharonite: and over the herds that were in the valleys was Shaphat the son of Adlai: | And Shitrai the Sharonite was responsible for the herds in the grass-lands of Sharon, and Shaphat, the son of Adlai, for those in the valleys; | |||
| 30. |
ועל־הגמלים אוביל הישמעלי ועל־האתנות יחדיהו המרנתי׃ |
Over the camels also was Obil the Ishmaelite: and over the asses was Jehdeiah the Meronothite: | and over the camels was Obil the Ishmaelite: and over the donkeys was Jehdeiah the Meronothite: and over the flocks was Jaziz the Hagrite. | Obil the Ishmaelite had control of the camels and Jehdeiah the Meronothite of the she-asses; | |||
| 31. |
ועל־הצאן יזיז ההגרי כל־אלה שרי הרכוש אשר למלך דויד׃ |
And over the flocks was Jaziz the Hagerite. All these were the rulers of the substance which was king David's. | All these were the rulers of the substance which was king David's. | The flocks were in the care of Jaziz the Hagarite. All these were the controllers of King David's property. | |||
| 32. |
ויהונתן דוד־דויד יועץ איש־מבין וסופר הוא ויחיאל בן־חכמוני עם־ בני המלך׃ |
Also Jonathan David's uncle was a counsellor, a wise man, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons: | Also Jonathan, David's uncle, was a counselor, a man of understanding, and a scribe: and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons: | Now Jonathan, David's father's brother, expert in discussion, and a man of good sense, was a scribe; and Jehiel the son of Hachmoni, had the care of the king's sons; | |||
| 33. |
ואחיתפל יועץ למלך וחושי הארכי רע המלך׃ |
And Ahithophel was the king's counsellor: and Hushai the Archite was the king's companion: | Ahithophel was the king's counselor: and Hushai the Archite was the king's friend: | And Ahithophel was the king's expert in discussion and Hushai the Archite was the king's friend. | |||
| 34. |
ואחרי אחיתפל יהוידע בן־בניהו ואביתר ושר־צבא למלך יואב׃ |
And after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the general of the king's army was Joab. | and after Ahithophel was Jehoiada the son of Benaiah, and Abiathar: and the captain of the king's army was Joab. | After Ahithophel was Jehoiada, the son of Benaiah, and Abiathar; and the captain of the king's army was Joab. | |||