* | bible | * | 19. psalms | 122      <   > 

hebrew
 
kjv
 
web
 
basic
 
1.    שיר  המעלות  לדוד 
שמחתי  באמרים  לי
בית  יהוה  נלך׃
    I was glad when they said unto me, Let us go into the house of the LORD.     {A Song of Ascents. By David.} I was glad when they said to me, "Let's go to Yahweh's house!"     A Song of the going up. Of David.
I was glad because they said to me, We will go into the house of the Lord.
 
2.    עמדות  היו  רגלינו 
בשעריך  ירושלם׃
    Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.     Our feet are standing within your gates, Jerusalem;     At last our feet were inside your doors, O Jerusalem.
 
3.    ירושלם  הבנויה 
כעיר  שחברה־לה
יחדו׃
    Jerusalem is builded as a city that is compact together:     Jerusalem, that is built as a city that is compact together;     O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;
 
4.    ששם  עלו  שבטים 
שבטי־יה  עדות
לישראל  להדות  לשם
יהוה׃
    Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.     where the tribes go up, even Yah's tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yahweh.     To which the tribes went up, even the tribes of the Lord, for a witness to Israel, to give praise to the name of the Lord.
 
5.    כי  שמה  ישבו  כסאות 
למשפט  כסאות  לבית
דויד׃
    For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.     For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house.     For there seats for the judges were placed, even the rulers' seats of the line of David.
 
6.    שאלו  שלום  ירושלם 
ישליו  אהביך׃
    Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.     Pray for the peace of Jerusalem. Those who love you will prosper.     O make prayers for the peace of Jerusalem; may they whose love is given to you do well.
 
7.    יהי־שלום  בחילך 
שלוה  בארמנותיך׃
    Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.     Peace be within your walls, and prosperity within your palaces.     May peace be inside your walls, and wealth in your noble houses.
 
8.    למען  אחי  ורעי 
אדברה־נא  שלום  בך׃
    For my brethren and companions' sakes, I will now say, Peace be within thee.     For my brothers' and companions' sakes, I will now say, "Peace be within you."     Because of my brothers and friends, I will now say, Let peace be with you.
 
9.    למען  בית־יהוה 
אלהינו  אבקשה  טוב
לך׃
    Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.     For the sake of the house of Yahweh our God, I will seek your good.     Because of the house of the Lord our God, I will be working for your good.