| y_ali | khalifa | arabic | tlt | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. * | Has the story reached thee of the overwhelming (Event)? | Are you aware of the Overwhelming? | سورة الغاشية بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ هل اتاك حديث الغاشية | swr+ alGa$y+ bsm allh alrHmn alrHym ? hl atak Hdyx alGa$y+ | |||
| 2. * | Some faces, that Day, will be humiliated, | Faces on that day will be shamed. | وجوه يومئذ خاشعة | wjwh ywmYX Ka$`+ | |||
| 3. * | Labouring (hard), weary,- | Laboring and exhausted. | عاملة ناصبة | `aml+ naSb+ | |||
| 4. * | The while they enter the Blazing Fire,- | Suffering in a blazing Hellfire. | تصلى نارا حامية | tSli nara Hamy+ | |||
| 5. * | The while they are given, to drink, of a boiling hot spring, | Drinking from a flaming spring. | تسقى من عين انية | tsqi mn `yn any+ | |||
| 6. * | No food will there be for them but a bitter Dhari' | They will have no food except the useless variety. | ليس لهم طعام الا من ضريع | lys lhm T`am ala mn Dry` | |||
| 7. * | Which will neither nourish nor satisfy hunger. | It never nourishes, nor satisfies hunger. | لايسمن ولايغني من جوع | laysmn wlayGny mn jw` | |||
| 8. * | (Other) faces that Day will be joyful, | Other faces on that day will be full of joy. | وجوه يومئذ ناعمة | wjwh ywmYX na`m+ | |||
| 9. * | Pleased with their striving,- | Satisfied with their work. | لسعيها راضية | ls`yha raDy+ | |||
| 10. * | In a Garden on high, | In an exalted Paradise. | في جنة عالية | fy jn+ `aly+ | |||
| 11. * | Where they shall hear no (word) of vanity: | In it, no nonsense is heard. | لاتسمع فيها لاغية | latsm` fyha laGy+ | |||
| 12. * | Therein will be a bubbling spring: | In it, a spring flows. | فيها عين جارية | fyha `yn jary+ | |||
| 13. * | Therein will be Thrones (of dignity), raised on high, | In it, there are luxurious furnishings. | فيها سرر مرفوعة | fyha srr mrfw`+ | |||
| 14. * | Goblets placed (ready), | And drinks made available. | واكواب موضوعة | wakwab mwDw`+ | |||
| 15. * | And cushions set in rows, | And pitchers in rows. | ونمارق مصفوفة | wnmarq mSfwf+ | |||
| 16. * | And rich carpets (all) spread out. | And carpets throughout. | وزرابي مبثوثة | wzraby mbxwx+ | |||
| 17. * | Do they not look at the Camels, how they are made?- | Why do they not reflect on the camels and how they are created? | افلا ينظرون الى الابل كيف خلقت | afla ynZrwn ali alabl kyf Klqt | |||
| 18. * | And at the Sky, how it is raised high?- | And the sky and how it is raised. | والى السماء كيف رفعت | wali alsma' kyf rf`t | |||
| 19. * | And at the Mountains, how they are fixed firm?- | And the mountains and how they are constructed. | والى الجبال كيف نصبت | wali aljbal kyf nSbt | |||
| 20. * | And at the Earth, how it is spread out? | And the earth and how it is built. | والى الارض كيف سطحت | wali alarD kyf sTHt | |||
| 21. * | Therefore do thou give admonition, for thou art one to admonish. | You shall remind, for your mission is to deliver this reminder. | فذكر انما انت مذكر | fXkr anma ant mXkr | |||
| 22. * | Thou art not one to manage (men's) affairs. | You have no power over them. | لست عليهم بمصيطر | lst `lyhm bmSyTr | |||
| 23. * | But if any turn away and reject Allah,- | As for those who turn away and disbelieve. | الا من تولى وكفر | ala mn twli wkfr | |||
| 24. * | Allah will punish him with a mighty Punishment, | GOD will commit them to the great retribution. | فيعذبه الله العذاب الاكبر | fy`Xbh allh al`Xab alakbr | |||
| 25. * | For to Us will be their return; | To us is their ultimate destiny. | ان الينا ايابهم | an alyna ayabhm | |||
| 26. * | Then it will be for Us to call them to account. | Then we will call them to account. | ثم ان علينا حسابهم | xm an `lyna Hsabhm | |||