* | quran | * | 82. al-infitar. the cleaving asunder      <   > 

y_ali
 
khalifa
 
arabic
 
literal
 
arabic-png
 
translit
 
1.  *     When the Sky is cleft asunder;     When the heaven is shattered.     سورة الانفطار  بسم الله الرحمن الرحيم ٛــــ اذا السماء انفطرت     When/if the sky/space split/cracked/cleaved.         Ithaalssamao infatarat
 
2.  *     When the Stars are scattered;     The planets are scattered.     واذا الكواكب انتثرت     And when/if the stars/planets scattered/spread.         Wa-ithaalkawakibu intatharat
 
3.  *     When the Oceans are suffered to burst forth;     The oceans are exploded.     واذا البحار فجرت     And when/if the seas/oceans burst/over flowed.         Wa-ithaalbiharu fujjirat
 
4.  *     And when the Graves are turned upside down;-     The graves are opened.     واذا القبور بعثرت     And when/if the graves/burial places are scattered/over thrown.         Wa-ithaalqubooru buAAthirat
 
5.  *     (Then) shall each soul know what it hath sent forward and (what it hath) kept back.     Every soul will find out what caused it to advance, and what caused it to regress.     علمت نفس ماقدمت واخرت     A self knew what it advanced/preceded and delayed.         AAalimat nafsun maqaddamat waakhkharat
 
6.  *     O man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-     O you human being, what diverted you from your Lord Most Honorable?     ياايها الانسان ماغرك بربك الكريم     You, you the human/mankind, what has deceived/tempted you with (from) your Lord, the honoured/generous ?         Yaayyuhaal-insanu magharraka birabbika alkareemi
 
7.  *     Him Who created thee. Fashioned thee in due proportion, and gave thee a just bias;     The One who created you, designed you, and perfected you.     الذي خلقك فسواك فعدلك     Who created you, so He straightened you, so He balanced/adjusted you.         Allathee khalaqaka fasawwaka faAAadalaka
 
8.  *     In whatever Form He wills, does He put thee together.     In whatever design He chose, He constructed it.     في اي صورة ماشاء ركبك     In any shape/picture what He willed/intended He assembled/composed you.         Fee ayyisooratin mashaa rakkabaka
 
9.  *     Day! nit ye do reject Right and Judgment!     Indeed, you disbelieve in the religion.     كلا بل تكذبون بالدين     No but, rather you lie/deny/falsify with the religion.         Kallabal tukaththiboona bialddeeni
 
10.  *     But verily over you (are appointed angels) to protect you,-     Oblivious to the fact that there are (invisible) keepers around you.     وان عليكم لحافظين     And that truly (We are) on you protectors/observers (E).         Wa-inna AAalaykum lahafitheena
 
11.  *     Kind and honourable,- Writing down (your deeds):     They are honest recorders.     كراما كاتبين     Honoured/generous, writing/ordering.         Kiraman katibeena
 
12.  *     They know (and understand) all that ye do.     They record everything you do.     يعلمون ماتفعلون     They (the angels) know what you make/do.         YaAAlamoona matafAAaloona
 
13.  *     As for the Righteous, they will be in bliss;     Surely, the pious have deserved bliss.     ان الابرار لفي نعيم     That truly the righteous/charitable (are) in (E) blessing/goodness.         Inna al-abrara lafee naAAeemin
 
14.  *     And the Wicked - they will be in the Fire,     While the wicked have deserved Hell.     وان الفجار لفي جحيم     And that truly the debauchers/corrupters (are) in (E) Hell.         Wa-inna alfujjara lafee jaheemin
 
15.  *     Which they will enter on the Day of Judgment,     Will incur it on the Day of Judgment.     يصلونها يوم الدين     They roast/suffer (from) it (in) the Judgment Day/Resurrection Day.         Yaslawnahayawma alddeeni
 
16.  *     And they will not be able to keep away therefrom.     They never leave it.     وماهم عنها بغائبين     And they are not from it with (being) absent/hidden.         Wamahum AAanhabigha-ibeena
 
17.  *     And what will explain to thee what the Day of Judgment is?     Awesome is the Day of Judgment.     وماادراك مايوم الدين     And what made you know/informed you what (is) the Judgment Day/Resurrection Day ?         Wamaadraka mayawmu alddeeni
 
18.  *     Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?     What a day; the Day of Judgment!     ثم ماادراك مايوم الدين     Then what made you know/informed you what the Judgment Day/Resurrection Day (is)?         Thumma maadraka mayawmu alddeeni
 
19.  *     (It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.     That is the day when no soul can help another soul, and all decisions, on that day, will belong to GOD.     يوم لاتملك نفس لنفس شيئا والامر يومئذ لله     A day/time a self does not own/possess to a self a thing, and the matter/affair/order/command (on) that day (is) to God.         Yawma latamliku nafsun linafsin shay-an waal-amru yawma-ithin lillahi