* | bible | * | 19. psalms | 110      <   > 

hebrew
 
kjv
 
web
 
basic
 
1.    לדוד  מזמור  נאם 
יהוה  לאדני  שב
לימיני  עד־אשית
איביך  הדם  לרגליך׃
    The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.     {A Psalm by David.} Yahweh says to my Lord, "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet."     A Psalm. Of David.
The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet.
 
2.    מטה־עזך  ישלח  יהוה 
מציון  רדה  בקרב
איביך׃
    The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.     Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.     The Lord will send out the rod of your strength from Zion; be king over your haters.
 
3.    עמך  נדבת  ביום 
חילך  בהדרי־קדש
מרחם  משחר  לך  טל
ילדתיך׃
    Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.     Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.     Your people give themselves gladly in the day of your power; like the dew of the morning on the holy mountains is the army of your young men.
 
4.    נשבע  יהוה  ולא 
ינחם  אתה־כהן
לעולם  על־דברתי
מלכי־צדק׃
    The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.     Yahweh has sworn, and will not change his mind: "You are a priest forever in the order of Melchizedek."     The Lord has made an oath, and will not take it back. You are a priest for ever, after the order of Melchizedek.
 
5.    אדני  על־ימינך  מחץ 
ביום־אפו  מלכים׃
    The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.     The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.     In the day of his wrath kings will be wounded by the Lord at your right hand.
 
6.    ידין  בגוים  מלא 
גויות  מחץ  ראש
על־ארץ  רבה׃
    He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.     He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.     He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him.
 
7.    מנחל  בדרך  ישתה 
על־כן  ירים  ראש׃
    He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.     He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.     He will take of the stream by the way; so his head will be lifted up.