* | bible | * | 19. psalms | 82      <   > 

hebrew
 
kjv
 
web
 
basic
 
1.    מזמור  לאסף  אלהים 
נצב  בעדת־אל  בקרב
אלהים  ישפט׃
    God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods.     {A Psalm by Asaph.} God presides in the great assembly. He judges among the gods.     A Psalm. Of Asaph.
God is in the meeting-place of God; he is judging among the gods.
 
2.    עד־מתי  תשפטו־עול 
ופני  רשעים
תשאו־סלה׃
    How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.     "How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?" Selah.     How long will you go on judging falsely, having respect for the persons of evil-doers? (Selah.)
 
3.    שפטו־דל  ויתום  עני 
ורש  הצדיקו׃
    Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.     "Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.     Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.
 
4.    פלטו־דל  ואביון 
מיד  רשעים  הצילו׃
    Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.     Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked."     Be the saviour of the poor and those who have nothing: take them out of the hand of the evil-doers.
 
5.    לא  ידעו  ולא  יבינו 
בחשכה  יתהלכו
ימוטו  כל־מוסדי
ארץ׃
    They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course.     They don't know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.     They have no knowledge or sense; they go about in the dark: all the bases of the earth are moved.
 
6.    אני־אמרתי  אלהים 
אתם  ובני  עליון
כלכם׃
    I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High.     I said, "You are gods, all of you are sons of the Most High.     I said, You are gods; all of you are the sons of the Most High:
 
7.    אכן  כאדם  תמותון 
וכאחד  השרים  תפלו׃
    But ye shall die like men, and fall like one of the princes.     Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers."     But you will come to death like men, falling like one of the rulers of the earth.
 
8.    קומה  אלהים  שפטה 
הארץ  כי־אתה  תנחל
בכל־הגוים׃
    Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations.     Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.     Up! O God, come as judge of the earth; for all the nations are your heritage.