* | bible | * | 13. 1 chronicles | 3      <   > 

web
 
kjv
 
hebrew
 
hebtrans
 
young
 
latin
 
1.    Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;     Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:     ואלה  היו  בני  דויד 
אשר  נולד־לו
בחברון  הבכור  אמנן
לאחינעם  היזרעאלית
שני  דניאל  לאביגיל
הכרמלית׃
    V'aLH HYV BNY DVYD 'aShUr NVLD-LV BChBUrVN HBKVUr 'aMNN L'aChYN'yM HYZUr'y'aLYTh ShNY DNY'aL L'aBYGYL HKUrMLYTh.     And these were sons of David, who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second Daniel, of Abigail the Carmelitess;     David vero hos habuit filios qui ei nati sunt in Hebron primogenitum Amnon ex Achinaam Iezrahelitide secundum Danihel de Abigail Carmelitide
 
2.    the third, Absalom the son of Maacah the daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;     The third, Absalom the son of Maachah the daughter of Talmai king of Geshur: the fourth, Adonijah the son of Haggith:     השלשי  לאבשלום 
בן־מעכה  בת־תלמי
מלך  גשור  הרביעי
אדניה  בן־חגית׃
    HShLShY L'aBShLVM BN-M'yKH BTh-ThLMY MLK GShVUr HUrBY'yY 'aDNYH BN-ChGYTh.     the third Absalom, son of Maachah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth Adonijah, son of Haggith;     tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmei regis Gessur quartum Adoniam filium Aggith
 
3.    the fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife:     The fifth, Shephatiah of Abital: the sixth, Ithream by Eglah his wife.     החמישי  שפטיה 
לאביטל  הששי  יתרעם
לעגלה  אשתו׃
    HChMYShY ShPhTYH L'aBYTL HShShY YThUr'yM L'yGLH 'aShThV.     the fifth Shephatiah, of Abital; the sixth Ithream, of Eglah his wife.     quintum Saphatiam ex Abital sextum Iethraam de Egla uxore sua
 
4.    six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months. In Jerusalem he reigned thirty-three years;     These six were born unto him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.     ששה  נולד־לו 
בחברון  וימלך־שם
שבע  שנים  וששה
חדשים  ושלשים
ושלוש  שנה  מלך
בירושלם׃
    ShShH NVLD-LV BChBUrVN VYMLK-ShM ShB'y ShNYM VShShH ChDShYM VShLShYM VShLVSh ShNH MLK BYUrVShLM.     Six have been borne to him in Hebron, and he reigneth there seven years and six months, and thirty and three years he hath reigned in Jerusalem.     sex ergo nati sunt ei in Hebron ubi regnavit septem annis et sex mensibus triginta autem et tribus annis regnavit in Hierusalem
 
5.    and these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel;     And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:     ואלה  נולדו־לו 
בירושלים  שמעא
ושובב  ונתן  ושלמה
ארבעה  לבת־שוע  בת־
עמיאל׃
    V'aLH NVLDV-LV BYUrVShLYM ShM'y'a VShVBB VNThN VShLMH 'aUrB'yH LBTh-ShV'y BTh- 'yMY'aL.     And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon -- four, of Bath-Sheba daughter of Ammiel:     porro in Hierusalem nati sunt ei filii Samaa et Sobab et Nathan et Salomon quattuor de Bethsabee filia Amihel
 
6.    and Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,     Ibhar also, and Elishama, and Eliphelet,     ויבחר  ואלישמע 
ואליפלט׃
    VYBChUr V'aLYShM'y V'aLYPhLT.     also Ibhar, and Elishama, and Eliphelet,     Iebaar quoque et Elisama
 
7.    and Nogah, and Nepheg, and Japhia,     And Nogah, and Nepheg, and Japhia,     ונגה  ונפג  ויפיע׃      VNGH VNPhG VYPhY'y.     and Nogah, and Nepheg, and Japhia,     et Eliphalet et Noge et Napheg et Iaphie
 
8.    and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.     And Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.     ואלישמע  ואלידע 
ואליפלט  תשעה׃
    V'aLYShM'y V'aLYD'y V'aLYPhLT ThSh'yH.     and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine.     necnon Elisama et Heliade et Eliphalet novem
 
9.    All these were the sons of David, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.     These were all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Tamar their sister.     כל  בני  דויד  מלבד 
בני־פילגשים  ותמר
אחותם׃
    KL BNY DVYD MLBD BNY-PhYLGShYM VThMUr 'aChVThM.     All are sons of David, apart from sons of the concubines, and Tamar their sister.     omnes hii filii David absque filiis concubinarum habuerunt sororem Thamar
 
10.    Solomon's son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,     And Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,     ובן־שלמה  רחבעם 
אביה  בנו  אסא  בנו
יהושפט  בנו׃
    VBN-ShLMH UrChB'yM 'aBYH BNV 'aS'a BNV YHVShPhT BNV.     And the son of Solomon is Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,     filius autem Salomonis Roboam cuius Abia filius genuit Asa de hoc quoque natus est Iosaphat
 
11.    Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,     Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,     יורם  בנו  אחזיהו 
בנו  יואש  בנו׃
    YVUrM BNV 'aChZYHV BNV YV'aSh BNV.     Joram his son, Ahaziah his son, Joash his son,     pater Ioram qui Ioram genuit Ohoziam ex quo ortus est Ioas
 
12.    Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,     Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,     אמציהו  בנו  עזריה 
בנו  יותם  בנו׃
    'aMTShYHV BNV 'yZUrYH BNV YVThM BNV.     Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,     et huius Amasias filius genuit Azariam porro Azariae filius Ioatham
 
13.    Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,     Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,     אחז  בנו  חזקיהו 
בנו  מנשה  בנו׃
    'aChZ BNV ChZQYHV BNV MNShH BNV.     Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,     procreavit Achaz patrem Ezechiae de quo natus est Manasses
 
14.    Amon his son, Josiah his son.     Amon his son, Josiah his son.     אמון  בנו  יאשיהו 
בנו׃
    'aMVN BNV Y'aShYHV BNV.     Amon his son, Josiah his son.     sed et Manasses genuit Amon patrem Iosiae
 
15.    The sons of Josiah: the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.     And the sons of Josiah were, the firstborn Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.     ובני  יאשיהו  הבכור 
יוחנן  השני
יהויקים  השלשי
צדקיהו  הרביעי
שלום׃
    VBNY Y'aShYHV HBKVUr YVChNN HShNY YHVYQYM HShLShY TShDQYHV HUrBY'yY ShLVM.     And sons of Josiah: the first-born Johanan, the second Jehoiakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.     filii autem Iosiae fuerunt primogenitus Iohanan secundus Ioacim tertius Sedecias quartus Sellum
 
16.    The sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.     And the sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.     ובני  יהויקים 
יכניה  בנו  צדקיה
בנו׃
    VBNY YHVYQYM YKNYH BNV TShDQYH BNV.     And sons of Jehoiakim: Jeconiah his son, Zedekiah his son.     de Ioacim natus est Iechonias et Sedecias
 
17.    The sons of Jeconiah, the captive: Shealtiel his son,     And the sons of Jeconiah; Assir, Salathiel his son,     ובני  יכניה  אסר 
שאלתיאל  בנו׃
    VBNY YKNYH 'aSUr Sh'aLThY'aL BNV.     And sons of Jeconiah: Assir; Salathiel his son;     filii Iechoniae fuerunt Asir Salathihel
 
18.    and Malchiram, and Pedaiah, and Shenazzar, Jekamiah, Hoshama, and Nedabiah.     Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.     ומלכירם  ופדיה 
ושנאצר  יקמיה
הושמע  ונדביה׃
    VMLKYUrM VPhDYH VShN'aTShUr YQMYH HVShM'y VNDBYH.     also Malchiram and Pedaiah, and Shenazzar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.     Melchiram Phadaia Sennaser et Iecemia Sama et Nadabia
 
19.    The sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah; and Shelomith was their sister;     And the sons of Pedaiah were, Zerubbabel, and Shimei: and the sons of Zerubbabel; Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister:     ובני  פדיה  זרבבל 
ושמעי  ובן־זרבבל
משלם  וחנניה
ושלמית  אחותם׃
    VBNY PhDYH ZUrBBL VShM'yY VBN-ZUrBBL MShLM VChNNYH VShLMYTh 'aChVThM.     And sons of Pedaiah: Zerubbabel, and Shimei. And sons of Zerubbabel: Meshullam, and Hananiah, and Shelomith their sister,     de Phadaia orti sunt Zorobabel et Semei Zorobabel genuit Mosollam Ananiam et Salomith sororem eorum
 
20.    and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab Hesed, five.     And Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushabhesed, five.     וחשבה  ואהל  וברכיה 
וחסדיה  יושב  חסד
חמש׃
    VChShBH V'aHL VBUrKYH VChSDYH YVShB ChSD ChMSh.     and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab-Hesed, five.     Asabamque et Ohol et Barachiam et Asadiam Iosabesed quinque
 
21.    The sons of Hananiah: Pelatiah, and Jeshaiah; the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shecaniah.     And the sons of Hananiah; Pelatiah, and Jesaiah: the sons of Rephaiah, the sons of Arnan, the sons of Obadiah, the sons of Shechaniah.     ובן־חנניה  פלטיה 
וישעיה  בני  רפיה
בני  ארנן  בני
עבדיה  בני  שכניה׃
    VBN-ChNNYH PhLTYH VYSh'yYH BNY UrPhYH BNY 'aUrNN BNY 'yBDYH BNY ShKNYH.     And sons of Hananiah: Pelatiah, and Jesaiah, sons of Rephaiah, sons of Arnan, sons of Obadiah, sons of Shechaniah.     filius autem Ananiae Phaltias pater Ieseiae cuius filius Raphaia huius quoque filius Arnam de quo natus est Obdia cuius filius fuit Sechenia
 
22.    The sons of Shecaniah: Shemaiah. The sons of Shemaiah: Hattush, and Igal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.     And the sons of Shechaniah; Shemaiah: and the sons of Shemaiah; Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.     ובני  שכניה  שמעיה 
ובני  שמעיה  חטוש
ויגאל  ובריח
ונעריה  ושפט  ששה׃
    VBNY ShKNYH ShM'yYH VBNY ShM'yYH ChTVSh VYG'aL VBUrYCh VN'yUrYH VShPhT ShShH.     And sons of Shechaniah: Shemaiah; and sons of Shemaiah: Hattush, and Igeal, and Bariah, and Neariah, and Shaphat, six.     filius Secheniae Semeia cuius filii Attus et Iegal et Baria et Naaria et Saphat sex numero
 
23.    The sons of Neariah: Elioenai, and Hizkiah, and Azrikam, three.     And the sons of Neariah; Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.     ובן־נעריה 
אליועיני  וחזקיה
ועזריקם  שלשה׃
    VBN-N'yUrYH 'aLYV'yYNY VChZQYH V'yZUrYQM ShLShH.     And sons of Neariah: Elioenai, and Hezekiah, and Azrikam, three.     filius Naariae Helioenai et Ezechias et Ezricam tres
 
24.    The sons of Elioenai: Hodaviah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.     And the sons of Elioenai were, Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Dalaiah, and Anani, seven.     ובני  אליועיני 
הדיוהו  ואלישיב
ופליה  ועקוב
ויוחנן  ודליה
וענני  שבעה׃
    VBNY 'aLYV'yYNY HDYVHV V'aLYShYB VPhLYH V'yQVB VYVChNN VDLYH V'yNNY ShB'yH.     And sons of Elioenai: Hodaiah, and Eliashib, and Pelaiah, and Akkub, and Johanan, and Delaiah, and Anani, seven.     filii Helioenai Oduia et Heliasub et Pheleia et Accub et Iohanan et Dalaia et Anani septem